MUPPET in Portuguese translation

marreta
sledgehammer
mallet
muppet
hammer
sledge
dos muppets
marretas
sledgehammer
mallet
muppet
hammer
sledge

Examples of using Muppet in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Now give me that muppet money.
Agora dá-me esse dinheiro marreta.
Well, call me a muppet, mate, but there's nothing here.
Bem, me chame de chato, cara, mas não tem nada aqui.
The Muppet Movie, huh?
O filme dos marretas, hein?
Some Muppet toys- you know,
Uns bonecos dos Marretas- sabes,
The Muppet Studios are in danger.
Os Estúdios dos Marretas estão em perigo.
It's The Muppet Telethon, with our very special guest, Mr. Jack Black!
É a Maratona dos Marretas, com o nosso convidado especial, o Sr. Jack Black!
The Muppet Telethon will return after these messages.
A Maratona dos Marretas regressa após um curto intervalo.
See, not being a muppet, I thought I might need a bit of insurance.
Viu, não sou um fantoche, pensei que poderia precisar de um seguro.
The Muppet Theatre is now an official historical landmark, OK?
O Teatro dos Marretas é agora um monumento histórico oficial, OK?
Die, Muppet from hell!
Morre, Mareta do Inferno!
Richman gives back Muppet theater and name.
Richman devolve o Teatro dos Marretas e o nome.
The Muppet who sang the song was also named Segi.
O censor que aprovou a canção também foi punido.
Big Bird is a Muppet.
O Poupas é um fantoche.
my jaundice has progressed to Muppet Gangrene!
a minha icterícia evoluiu para Gangrena de Marretas!
Debuted in the first season of The Muppet Show.
Charles participou de um episódio da primeira temporada do The Muppet Show.
Williams performed the song with Miss Piggy in an episode of"The Muppet Show.
Williams interpretou a a canção com Miss Piggy em um episódio de"The Muppet Show.
We're here to heckle The Muppet Movie.
Estamos aqui para criticar O Filme dos Marretas.
I'm calling you Ernie now because you look like the Muppet.
Chamo-te isso porque pareces o Ernie dos Marretas.
Don't forget to send me a postcard from The Muppet Studios.
Não te esqueças de me enviar um postal dos Estúdios dos Marretas.
I can't believe I fell for Muppet Man!
Nem acredito que caí no Homem Marreta!
Results: 125, Time: 0.2045

Top dictionary queries

English - Portuguese