MUTUAL COMMITMENT in Portuguese translation

['mjuːtʃʊəl kə'mitmənt]
['mjuːtʃʊəl kə'mitmənt]
compromisso mútuo
mutual commitment
compromisso recíproco
mutual commitment
reciprocal commitment
reciprocal undertaking
empenho mútuo
mutual commitment
comprometimento mútuo
mutual commitment
empenho recíproco
empenhamento mútuo

Examples of using Mutual commitment in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
visa facilitation will signal mutual commitment to further cooperation on justice, liberty and security.
à facilitação da emissão de vistos constituirão um sinal de um empenho mútuo no sentido de aprofundar a cooperação nos domínios da justiça, liberdade e segurança.
that close cooperation between the institutions at the highest political level is a natural consequence of our mutual commitment to adopt the best financial framework for the future.
uma cooperação estreita entre as instituições ao mais alto nível político é uma consequência natural do nosso compromisso mútuo de adoptar o melhor quadro financeiro para o futuro.
let us seek to foster a mutual commitment to the Word of God,
procuremos fomentar o compromisso recíproco na Palavra de Deus,
that it will build on mutual commitment to common values, including democracy.
para os países vizinhos e que assentará no empenhamento mútuo em valores comuns, entre os quais a democracia.
Russia's government issued a statement saying,“The presidents have confirmed their mutual commitment to activate dialogue in various spheres,
o governo russo divulgou um comunicado dizendo:“Os Presidentes confirmaram um compromisso mútuo de ativar o diálogo em várias esferas,
and encourages mutual commitment to results and ownership both from the participating countries
e promove um compromisso mútuo em relação aos resultados e ao controlo,
which will reinforce a mutual commitment to our common values of democracy,
o que irá reforçar um empenhamento mútuo nos nossos valores comuns da democracia,
building upon a mutual commitment to common values democracy
baseadas na adesão recíproca a valores comuns democracia
Such rur-urban projects and the mutual commitment documents must be based on criteria laid down in a city-countryside pact operated by the managing bodies
A implantação destes projectos rururbanos e dos contratos de compromisso mútuo terão de assentar em critérios organizados em torno de um pacto cidade-campo através dos órgãos de gestão
The third step of the process is the definition of the agreement that includes the mutual commitment rules such as calendar,
A terceira fase do processo é a definição do acordo que inclua as regras de compromisso mútuo tais como o calendário, a duração
making ecumenism a mutual commitment of understanding, respect
fazendo do ecumenismo um esforço recíproco de compreensão, de respeito
offering a range of feelings to share with your partner will surely seal even more love and mutual commitment.
sensações para compartilhar com seu parceiro ou parceira, e que com certeza afirmará ainda mais o amor e compromisso mutuo.
Three aspects considered as important for creating a CoP a common goal, mutual commitment, and a shared set of concepts,
Três aspectos considerados como importantes para criação de uma CoP- o objetivo comum, o compromisso mútuo e um conjunto partilhado de conceitos,
the New Transatlantic Agenda and the joint EU-US Action Plan confirmed the mutual commitment of the EU and the US to strengthening their cooperation on a wide range of issues.
o Plano de Acção Conjunto UE-EUA corroboraram o empenho mútuo da UE e dos EUA no sentido do reforço da cooperação num vasto leque de domínios.
technologies and social processes that support the spirit of mutual commitment and belonging which define a team.
processos sociais que irão dar suporte ao espírito de compromisso mútuo e de integração que irá definir a equipe.
understanding of each other are held only from the mutual commitment between two people, a perspective in which the other is not seen as a mere white paper,
a compreensão do outro só se realizam, a partir do comprometimento mútuo entre duas pessoas, numa perspectiva em que o outro não é visto como um mero papel em branco,
I hope that this first step will lead us to make an in-depth mutual commitment based on concrete progress.
a sua sociedade civil, e espero que este primeiro passo nos encaminhe para um compromisso mútuo aprofundado baseado em progressos concretos.
let us close this National Assembly with a humble prayer to the Lord and a strong mutual commitment, so that Catholic schools can respond ever better to their vocation
concluamos esta Assembleia Nacional com uma humilde oração ao Senhor e um forte empenho recíproco, para que a escola católica possa corresponder sempre melhor à própria vocação
who are joined by a mutual commitment, representing the set of people they consider as their own family.
que estão unidos por um comprometimento mútuo, configurando o conjunto de pessoas que consideram como sendo sua própria família.
thus providing new solutions for old problems in the context of changes and mutual commitment.
assim, novas soluções para velhos problemas, em um contexto de mudanças e compromissos mútuos.
Results: 81, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese