MUTUAL COMMITMENT in German translation

['mjuːtʃʊəl kə'mitmənt]
['mjuːtʃʊəl kə'mitmənt]
gegenseitige Verpflichtung
gegenseitiges Engagement
beiderseitige Engagement
gemeinsames Engagement
beiderseitigen Bekenntnis
gegenseitige Selbstverpflichtung
gegenseitige Engagement
gegenseitigen Verpflichtung
gegenseitigem Engagement
wechselseitige Verpflichtung

Examples of using Mutual commitment in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
They confirmed the mutual commitment to encourage initiatives aiming at a more dynamic flow of investments and recognized the importance of bilateral
Sie bekräftigten die beiderseitige Verpflichtung, Initiativen zu fördern, die auf einen dynamischeren Investitionsfluß abzielen, und erkannten die Bedeutung bilateraler Abkommen an,
including a clear mutual commitment to the common values of democracy
die auch das eindeutige Eintreten beider Seiten für die gemeinsamen Werte der Demokratie
stresses the strong will and the mutual commitment of the European Parliament,
Es ist Ausdruck des starken Willens und des gemeinsamen Engagements des Europäischen Parlaments,
The Treaty on European Union agreed at the European Council in Maastricht expressed the mutual commitment of the governments of the twelve Member States to create a Union capable of meeting the challenges with which Europe is confronted today.
Der vom Europaeischen Rat(Maastricht) beschlossene Vertrag ueber die Europaeische Union brachte die gegenseitige Verpflichtung der Regierungen der zwoelf Mitgliedstaaten zum Ausdruck, eine Union zu schaffen, die den Herau sforderungen, denen sich Europa heute gegenuebersieht, gewachsen ist.
The underlying philosophy of these new arrangements is to create a mutual commitment: a commitment by the pre-in country to proceed quickly towards participation in the euro
Grundgedanke dieser neuen Regelungen ist die Übernahme gegenseitiger Verpflichtungen: einer Verpflichtung der Pre-Ins zu einem raschen Beitritt zur Euro-Zone und einer Verpflichtung der anderen Mitgliedstaaten,
Yes, we seek clear and closer cooperation and partnership with our neighbours to encourage a process of increasing congruence with those on our borders where there is a genuine mutual commitment to do so, but this will not work if there is an absence of actions when that mutual commitment is missing and things are going wrong.
Ja, wir streben nach klarer und engerer Zusammenarbeit und Partnerschaft mit unseren Nachbarn, um einen Prozess zunehmender Übereinstimmung mit denen an unseren Grenzen zu ermutigen, bei denen es ein ehrliches beidseitiges Engagement gibt, dies zu tun, aber das funktioniert nicht, wenn es keine Aktionen gibt, wenn dieses beidseitige Engagement fehlt und die Dinge falsch laufen.
The exchange of shares demonstrates our mutual commitment.
Der Aktientausch ist ein klarer Beleg für unser gegenseitiges Engagement.
It leads to release for series production and mutual commitment to quality.
Es führt zur Serienfreigabe und gegen-seitigem Qualitätsverständnis.
We consider every business contact to be a partnership based on mutual commitment and fairness.
Denn für uns ist jeder Geschäftskontakt eine Partnerschaft, die wir mit höchstem Engagement und gewinnschaffender Fairness behandeln.
Reinforce the mutual commitment of your employees around an enriching and unifying project.
Verstärken Sie den Zusammenhalt Ihrer Angestellten auf der Grundlage eines gemeinsamen, anspruchsvollen Projekts.
They translate the response to God's covenant into acts of mutual commitment within the covenant community.
Diese Beispiele zeigen, wie die Antwort auf Gottes Bund in Handlungen gegenseitiger Verpflichtung innerhalb der Gemeinschaft des Bundes umgesetzt werden können.
The Ministers stressed their mutual commitment to making further progress in enhancing the NATO-Ukraine Distinctive Partnership.
Die Minister betonten ihr gemeinsames Eintreten für weitere Fortschritte zum Ausbau der ausgeprägten Partnerschaft zwischen der NATO und der Ukraine.
Both filmmakers will give insights into the mutual commitment between directors and actors during challenging projects.
Beide Filmemacher geben Einblick in die Dynamik der Zusammenarbeit von Regisseuren und Schauspielern im Zuge herausfordernder Filmprojekte.
Sex is not a mutual commitment, intimate life has no scheme,
Sex ist keine gegenseitige Verpflichtung, das intime Leben hat keinen Plan,
rich in meaning and in mutual commitment.
die reich sind an Bedeutung und an wechselseitigem Engagement.
the special feeling of love and mutual commitment that prevails between all Jews,
das besondere Gefühl von Liebe und gegenseitiger Verpflichtung, das zwischen allen Juden herrscht,
Art Basel build on our mutual commitment to pioneer bold initiatives with cultural impact.
Art Basel beruht auf unserem gemeinsamen Engagement für innovative und bedeutsame Kultur- Initiativen.
career at EY but developing it is a mutual commitment. You're responsible for articulating your development needs and aspirations.
EY sind Sie in erster Linie selbst verantwortlich, Ihre Karriereentwicklung Entwicklung ist allerdings eine gegenseitige Verpflichtung.
There is a deep sense of mutual commitment and dedication that keeps the two of you together,
Es besteht eine Art von tiefer gemeinsamer Verpflichtung und Widmung, die sie zwei zusammen haelt,
marriage must involve a carefully considered choice, a mutual commitment before God and the constant seeking of his help in prayer.
kann die Ehe nicht ohne eine wohlüberlegte Entscheidung, das Eingehen einer gegenseitigen Verpflichtung vor Gott und die ständige Anrufung seiner Hilfe im Gebet zustande kommen.
Results: 452, Time: 0.0697

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German