MY PROGRAM in Portuguese translation

[mai 'prəʊgræm]
[mai 'prəʊgræm]
meu programa
my program
my show
my programme
my software
my programming
my schedule
my broadcast
my agenda

Examples of using My program in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This is my program.
Quiero escribir en griego my program has default windows-1253 with english as a language.
My program has default windows-1253 with english as a language.
So there's a chance my program could be lost?
Então há uma chance de que meu programa possa se perder?
So, she's made my program obsolete.
Então, ela tornou o meu programa obsoleto.
It's very important to me that my program continue.
É muito importante para mim que o meu programa continue.
I won't let these shootings interfere with my program for the city.
Não vou permitir que estes tiroteios interfiram no meu programa municipal.
I downloaded a new dancing subroutine into my program this morning.
Eu carreguei uma nova sub rotina de dança para dentro de meu programa esta manhã.
All I can do… is follow my program.
o que posso fazer é seguir o meu programa.
If you do, my program will fail.
Se fizer isso, o meu programa falha.
you're gonna participate in my program.
hás-de participar do meu programa.
Let's just say I made an addition to my program.
Apenas digamos… que fiz alguns acréscimos em meu programa.
Somebody's in here tryin' to sabotage my program, Valery.
Está alguém aqui dentro a tentar sabotar o meu programa, Valery.
create an antidote before it wipes out my program.
crio um antídoto antes que ele destrua a minha programação.
In 1946, in the fourth year of my program, I was thinking about what I should do in medicine.
Em 1946, no quarto ano do meu curso, pensava o que ia fazer na medicina.
I do not want to stop watching my program, so I let the conversation continue,
Não quero parar de assistir ao meu programa, por isso, deixo a conversa continuar,
It's just an example of an album from my program to create web albums mpp. py.
Esse álbum é só um exemplo para meu programa de criação de álbuns web mpp. py.
I just thought I would drop by to see the terrifying faces joining my program.
Só quis vir ver as caras aterradoras que se estão a juntar ao meu programa.
If I had fulfilled all my program of life, I would have saved about nine years of suffering in the astral plane,
Se tivesse cumprido toda minha programação de vida, teria poupado aproximadamente nove anos de sofrimento no plano astral
The radiation surge caused my program to malfunction and my codes and circuits began to degrade,
A onda de radiação causou um mal funcionamento em meu programa e meus códigos
My programing prevents me from injuring a human being.
A minha programação impede-me de magoar um ser humano.
Results: 364, Time: 0.0447

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese