MON PROGRAMME in English translation

my program
mon programme
mon émission
my schedule
mon emploi du temps
mon agenda
mon planning
mon horaire
mon programme
mon calendrier
mes rendez-vous
my programme
mon programme
mon émission
mon projet
my programming
ma programmation
mon programme
mon émission
mon programming
my platform
ma plateforme
ma plate-forme
mon programme
mon plateau
ma tribune
my agenda
mon agenda
mon programme
mon ordre du jour
mes priorités
my syllabus
mon programme
mon syllabus
my plan
mon plan
mon projet
mon intention
mon régime
j'avais prévu
mon idée
mon forfait
mon programme
my cycle
mon cycle
mon ovulation
mon programme
mon vélo

Examples of using Mon programme in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
C'est mon programme.
That's my schedule.
Plus je passe de temps avec Danara et plus mon programme s'adapte.
The more time I spend with Danara, the more my programming continues to adapt.
Même si je voulais y aller, mon programme ne le permettrait pas.
Even if I wanted to go, my schedule wouldn't allow it.
C'est contraire à mon programme.
That is counter to my programming.
Je devrai déplacer mon programme.
I will have to move my schedule around.
Dois-je intégrer les législations locale et fédérale à mon programme?
Do you want me to incorporate state and federal law directly into my programming?
Ça fout en l'air mon programme.
Plus, it ruined my schedule.
Ouais, je dois voir mon programme.
Yeah, I'm still figuring out my schedule.
Je suis encore entrain d'essayer de voir mon programme, donc… Ok.
I'm still totally trying to figure out my schedule, so.
Je crois que mon programme est mieux défini que le sien.
I think that my programs are better defined than his.
J'ai changé mon programme.
I changed my plans.
J'ai atteint les limites de mon programme.
I have reached the limits of my programmed functions.
J'ai poursuivi mon programme de consultations bilatérales avec les délégations.
I have continued with my programme of bilateral consultations with delegations.
Je passe en revue mon programme de la semaine.
Fine. I'm just going through my schedule for the week.
On a regardé mon programme du semestre.
Went over my schedule for next semester.
J'essaie de boucler mon programme avant la date limite.
I'm trying to lock down the rest of my schedule before the deadline.
Donc tu changes mon programme.
So you changed my programe.
Je préfère des personnes qui seront capables de suivre mon programme.
I would be filling the slots with people who can get with my program.
Elle n'était pas inscrite à mon programme.
Tal and I were not included in this scheme.
J'ai arrêté mon programme.
I shut my program down.
Results: 220, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English