MY PROGRAM in French translation

[mai 'prəʊgræm]
[mai 'prəʊgræm]
mon programme
my program
my schedule
my programme
my programming
my platform
my agenda
my syllabus
my plan
my cycle
mon émission
my show
my broadcast
my program
my programme
my programming

Examples of using My program in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And they tell me that they have made many experiments on my program, they have carefully counted all the points scored,
Et ce après avoir fait de nombreuses expériences sur mon programme, en ayant compté avec soin les points marqués,
As I grew in my program, I learned to give that back to other girls, and learned how amazing
À mesure que mon programme progressait, j'ai appris à rendre le même service à d'autres filles
In this context, my program is mostly on risk analysis of host-related changes to both climate change and human impact reduction of natural habitats.
Dans ce contexte, mon programme est principalement axé sur l'analyse des risques d e changements d'hôtes chez les insectes liés à des changements climatiques et à l'action de l'Homme( réduction des habitats naturels) dans les agroécosystèmes.
In my program, they talk about doing a searching
Dans mon programme, on me dit de faire mon méa culpa,
My program has just stopped working,
Mon programme s'est arrêté de fonctionner,
However, those resources have diminished as I was not able to work part-time during my studies here due to the busy schedule of my program.
Cependant, mes ressources ont considérablement diminué, car je ne suis pas en mesure de travailler à temps partiel ici pendant mes études en raison de l'horaire chargé de mon programme.
I make sure my program is balanced and I develop the more intense
je m'assure que mon programme soit équilibré et je développe les options plus intenses
sends me insults and accuses my program to cheat against him.
m'envoie des insultes et accuse mon programme de tricherie en sa défaveur.
The radiation surge caused my program to malfunction and my codes
L'irradiation a causé la panne de mon programme et la dégradation de mes circuits.
This is my target and this is my program and I want to perform this program together with you,
Ceci est mon objectif et ceci est mon programme, et je veux réaliser ce programme avec vous,
understand that my admission is conditional on my CGPA being above the minimum requirement for my program by the end of this session.
ma moyenne pondérée cumulative(MPC) doit dépasser le minimum exigé pour mon programme à la fin de la session courante.
I add that the files created by my program(here bellow) work also with OpenTTD.
les fichiers cr s par mon programme(ci-dessous) fonctionnent galement avec OpenTTD.
I think that my programs are better defined than his.
Je crois que mon programme est mieux défini que le sien.
Why do my programs Theremino won't open on my Windows?
Pourquoi mes programmes que theremino ne s'ouvre pas sur mon Windows?
cancel all my programs.
annule tous mes programmes.
Installation service for any of my programs or plugins- $9.95.
Service d'installation pour l'un de mes programmes ou plugins- $9.95.
I cannot find my programs.
Je ne trouve pas mes programmes.
And how am I supposed to see my programs?
Et comment suis-je supposée suivre mes programmes?
I have to report to the committee tent to get my programs.
Je dois aller chercher mes programmes.
He will cut my programs completely.
Il annulera tous mes programmes.
Results: 145, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French