NAPOLEONIC CODE in Portuguese translation

[nəˌpəʊli'ɒnik kəʊd]
[nəˌpəʊli'ɒnik kəʊd]
código napoleônico
napoleonic code
code napoléon
code napoleon
código napoleónico
napoleonic code
código de napoleão

Examples of using Napoleonic code in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
as would take place starting from the Constitutions of the 1800s, inspired by the Napoleonic Code.
tal como aconteceria a partir das Constituições do Oitocentos, inspiradas no Código Napoleônico.
pointing out the various transformations undergone by the institute since its apprehension by roman law until its receipt by the napoleonic code which, as the reading done,
apontar as diversas transformações sofridas pelo instituto desde sua apreensão pelo direito romano até sua recepção pelo código napoleônico que, conforme a leitura realizada,
History=====German Empire===The introduction in France of the Napoleonic code in 1804 created in Germany a similar desire for obtaining a civil code(despite the opposition of the Historical School of Law of Friedrich Carl von Savigny), which would systematize and unify the various heterogeneous laws that were in effect in the country.
Império Alemão===A introdução na França do Código de Napoleão em 1804, criou na Alemanha um desejo semelhante para a obtenção de um código civil, que iria sistematizar e unificar as várias leis heterogêneas que estavam em efeito no país.
We Europeans, who identify ourselves as part of a civilisation that is the fruit of Roman law and the Napoleonic code, which is based on rules
Nós europeus, que nos reconhecemos em uma civilização que é filha do Direito Romano e do Código Napoleónico, que se baseia nas regras
likewise held under the sign of the Napoleonic Code and attended by a large, enthusiastic public, the women lawyers of France, Belgium, the Netherlands, and Romania, whose laws are founded in the Napoleonic Code, heaped reproaches on the writers of the 1804 Code,
organizada igualmente contra o Código Napoleão, diante de um público entusiasta e numeroso e sob a presidência de" maître" Suzanne Grinberg, mulheres provenientes de França, Bélgica, Países-Baixos, Roménia, países cuja legislação se inspira no Código Napoleão, encheram de críticas os redactores do Código de 1804,
for while it is true that contemporary feminists' ideas may be linked to the natural demands of the women of the Revolution, the Napoleonic Code prevented all further development of feminist ideas.
se é um facto que as ideias feministas contemporâneas se podem alinhar com as reivindicações naturais das mulheres da Revolução, o Código Napoleão impediu qualquer desenvolvimento ulterior das ideias feministas.
began to introduce the Napoleonic Code into Spain's system of law.
começou a introduzir o Código Napoleónico no sistema legal de Espanha.
Have you heard of the Napoleonic code?
Já ouviu falar no Código Napoleônico?
The judicial system is based on civil law and originates from the Napoleonic code.
O sistema judicial é baseado no sistema romano-germânico e tem origem no Código Napoleônico.
with clearly defined codes of law-an enduring legacy of the Napoleonic Code.
os sistemas legais de códigos civis, baseados no chamado Código Napoleônico.
the moment of the Big Bang, like a cosmic Napoleonic Code.
tal como um"Código Napoleónico" cósmico Código Civil Francês.
The civil law, codified and based on the Napoleonic Code, is divided between courts with regular civil
O sistema legal baseia-se no código romano, com tribunais divididos em assuntos civis,
with a laicist constitution based on the Napoleonic code.
com uma constituição laica baseada no código Napoleônico.
mimicked the Napoleonic Code.
por sua vez, o Código napoleônico.
The Napoleonic Code was not the first legal code to be established in a European country with a civil legal system;
O Código Civil francês não foi cronologicamente o primeiro código legislativo a ser estabelecido numa nação europeia,
It was promulgated as the"Civil Code of the French"(Code civil des Français), but was renamed"the Napoleonic Code"(Code Napoléon) from 1807 to 1815,
Promulgado como Code Civil dês Français("Código Civil dos Franceses"), foi renomeado para Code Napoléon("Código Napoleônico") de 1807 até a queda do imperador em 1815,
But this provision was repealed only seven years later by the Penal Code of 1880 in accordance with the Napoleonic Penal Code.
Contudo, esta disposição foi revogada apenas sete anos mais tarde, pelo código penal de 1880, em conformidade com o Código Napoleônico.
The organizational standard typified in France falls under the Napoleonic Civil Code a similar situation exists in Japan.
O padrão organizacional típico da França sob o código civil napoleônico e do Japão ancorado em carreiras longas
And, under the Napoleonic Code, I got swindled too.
E, sob o Código Napoleônico, eu também fui.
Under the Napoleonic Code a man has to take an interest in his wife's affairs.
Sob o Código Napoleônico um homem deve cuidar dos interesses da esposa.
Results: 58, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese