NAPOLEONIC CODE IN SPANISH TRANSLATION

[nəˌpəʊli'ɒnik kəʊd]
[nəˌpəʊli'ɒnik kəʊd]
código napoleónico
napoleonic code
código de napoleón
code napoleon
napoleonic code

Examples of using Napoleonic code in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Napoleonic Code denied women their civil rights.
El código civil napoleónico negó a la mujer los derechos civiles.
Listen. Have you heard of the Napoleonic code?
Escucha.¿Has oido hablar del Código Napoleónico?
No, I haven't heard of the Napoleonic code.
No, no he oído hablar de ningún Código Napoleónico.
And, under the Napoleonic Code, I got swindled too.
Y, según el Código Napoleónico, a mí también.
The French Napoleonic Code and the German became the most influential.
El código francés napoleónico y el alemán fueron los más influyentes.
March 21: The Napoleonic Code is adopted by the Fr….
Marzo 21: El Código Napoleónico es adoptado por la….
The legal system of Romania is grounded from the Napoleonic Code.
El sistema jurídico de Rumania se basa en el Código Napoleónico.
The Napoleonic Code was introduced in 1809.
La encuadernación de Napoleón I fue realizada en 1809.
We got here in Louisiana what's known as the Napoleonic Code.
Tenemos en Louisiana lo que se llama el Código Napoleónico.
The judicial system is based on civil law and originates from the Napoleonic code.
El sistema judicial está basado en el derecho civil y proviene del Código Napoleónico.
Louisiana is the only state that still uses the Napoleonic Code in its state law.
Luisiana es el único estado que aún utiliza el Código Napoleónico en su ley estatal.
Which, by the way is the only one operating under the Napoleonic Code of France.
El cual, por cierto, es el único que utiliza el Código Napoleónico de Francia.
penalties for violating most of the Napoleonic Code.
en multas por violar casi todo el Código Napoleónico.
Under the Napoleonic Code a man has to take an interest in his wife's affairs.
Según el Código Napoleónico el marido se tiene que interesar por los negocios de su mujer.
They were drawn up in the early nineteenth century on the basis of the Napoleonic Code.
Estos datan de principios del siglo XIX y fueron inspirados por el código napoleónico.
She urged Mauritius to renounce the Napoleonic code of law and adopt a family code that would reflect modern realities.
Insta a Mauricio a renunciar al código napoleónico y adoptar un código de familia acorde con las nuevas realidades.
a system of jurisprudence based on Jeffersonian democracy and not the Napoleonic Code.
un sistema de jurisprudencia basado en la democracia Jeffersoniana en lugar del Código Napoleónico.
It was imported before the codification of European law into the Napoleonic Code and is comparable in many ways to Scots law.
Fue importada antes de la codificación de la ley europea según el Código Napoleónico y es comparable en muchos aspectos a la ley escocesa.
In line with the adoption of the Napoleonic Code, when the Philippines came under Spanish control in 1822,‘sodomy' provisions were first repealed.
Las disposiciones de“sodomía” fueron derogadas cuando Filipinas estuvo bajo control español en 1822, en línea con la adopción del Código Napoleónico.
both of which were largely inspired by the French Napoleonic Code.
los dos se inspiran ampliamente en el Código francés de Napoleón.
Results: 71, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish