CIVIL CODE IN SPANISH TRANSLATION

['sivəl kəʊd]
['sivəl kəʊd]
código civil
civil code
códigos civil
civil code

Examples of using Civil code in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It will also be notified to the burgomaster of the last known domicile of the missing person to be recorded in the population register Civil Code, art. 113, in fine.
También se notificará al alcalde del último domicilio del ausente consignado en el registro de la población Código Civil, art. 113 in fine.
copying the French civil code.
copiando el Code Civil.
not only directly in the German Civil Code, but also through its commentaries.
tanto en forma directa a través del Código Civil alemán, como a través de sus comentaristas.
Pursuant to Section 1798.83 of the California Civil Code, our customers who are California residents have the right to request certain information regarding our disclosure of personal information to third parties for their direct marketing purposes.
Conforme con la Sección 1798.83 del Código Civil de California, nuestros clientes que son residentes de California tienen el derecho de solicitar cierta información sobre nuestra divulgación de información personal a terceros con fines de marketing directo.
at the end of the ceremony, the priest must also read to the spouses and witnesses the articles of the Civil Code that regulate the wedding.
el sacerdote debe leer también a los cónyuges ya los testigos los artículos del Código Civil que regulan la boda.
the Law on Citizenship, the Civil Code and the Criminal Code could be brought into conformity with the articles of the Convention.
acelerara ese proceso, de modo que la Ley de ciudadanía y los Códigos Civil y Penal se pudieran armonizar con los artículos de la Convención.
the Workers' Statute, the Civil Code or Penal Code),
el Estatuto de los Trabajadores, el Código Civil o el Código Penal),
the German Civil Code, Section 1684;
sección 9; el Código Civil alemán, sección 1684;
as well preleciona Rodrigo da Cunha Pereira in your book of family law and the new Civil Code.
bien preleciona Rodrigo da Cunha Pereira en su libro de derecho de familia y el nuevo Código Civil.
more specifically with the manner in which it is defined in article 371-1 of the Civil Code.
más específicamente, de la forma en que se define en el artículo 371-1 del Código Civil.
All legislation adopted in Guinea(the Constitution, the Civil Code, the Criminal Code, the Code of Criminal Procedure
Todos los textos legislativos(Constitución, Código Civil, Código Penal, Código de Enjuiciamiento Criminal
Under Brazil's civil code, the condominium was the formalization of the concept of joint ownership
De conformidad con el código civil brasileño, el condominio fue la formalización del concepto de copropiedad
A workshop on devising strategies for the swift adoption of the revised Civil Code was held, and the ratification instruments for the Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on
Organización de un taller sobre la elaboración de estrategias para la adopción rápida del proyecto de código civil revisado y depósito de los instrumentos del Protocolo a la Carta Africana de Derechos Humanos
The grounds for submitting the draft revised Civil Code for consideration by the Government have already been drawn up by the law officers entrusted with that task
En cuanto al proyecto de Código Civil revisado, los magistrados encargados de la labor ya han elaborado una relación de los motivos de su examen por el Gobierno
The allegations of extrajudicial killings will comprehensively be addressed upon the passage of the Civil Code Bill, Penal Code Bill,
Las denuncias de ejecuciones extrajudiciales se tratarán ampliamente una vez aprobados el Código Civil, el Código Penal, el Código de Procedimiento Civil,
Under the Dutch Civil Code, employers are legally obliged to pay at least 70% of the last earned wage
Según el Código Civil de los Países Bajos, el empleador tiene la obligación legal de pagarle por lo menos el
Other claims respecting the regular limitation period of the BGB(German Civil Code) shall also become statutebarred in deviation of the legal regulations after 12 months,
Las demás reclamaciones sujetas al plazo normal de prescripción resultante del Código Civil alemán prescribirán, en desviación de la regulación legal, también al transcurrir doce meses,
According to the Cape Verdean Civil Code polygamy is not allowed,
De conformidad con el Código Civil de Cabo Verde, está prohibida la poligamia
The GON is currently drafting civil code, penal code,
El Gobierno de Nepal está actualmente redactando un código civil, un código penal,
The Civil Code of Mauritius, which had adopted all the reforms incorporated in the 1965 amendment of the French Civil Code, made no reference to paternal authority and considered the sexes to be equal in the context of the family.
El Código Civil de Mauricio, que ha adoptado todas las reformas incorporadas con la enmienda de 1965 al Código Civil francés, no contiene referencias a la autoridad paterna y considera que los sexos son iguales en el contexto de la familia.
Results: 9047, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish