CÓDIGO PENAL IN ENGLISH TRANSLATION

criminal code
código penal
código criminal
penal code
código penal
penal law
derecho penal
ley penal
legislación penal
código penal
ordenamiento penal
CC
cm3
penal codes
código penal
criminal codes
código penal
código criminal

Examples of using Código penal in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Jamaica y Marruecos notificaron que se estaba revisando su código penal y que entre otros delitos nuevos se incluiría el del blanqueo de dinero.
Jamaica and Morocco reported that their penal codes were in the process of being revised and would include money-laundering among other new offences.
de 6.553 funcionarios de policía sobre el código penal, lo que representa el 100% del personal del sistema judicial y los funcionarios de policía.
6,553 police officers on criminal codes, representing 100% of judicial personnel and police officers.
el Código de Trabajo y el Código Penal se han enmendado para eliminar todas las disposiciones que discriminan contra la mujer.
Labour and Penal Codes had been amended so as to eliminate all provisions that discriminated against women.
de 6.553 funcionarios de policía sobre el código penal, lo que representa el 100% del personal del sistema judicial y los funcionarios de policía.
6,553 police officers on criminal codes, representing 100 per cent of judicial personnel and police officers.
De las 32 entidades federativas de México, 17 no han tipificado la desaparición forzada entre los delitos incluidos en su código penal.
Seventeen of Mexico's 32 federal entities have not incorporated the crime of enforced disappearances as an offense in their criminal codes.
disposiciones que se han incorporado en el Código Penal o en la legislación antiterrorista.
provisions had been incorporated into their Criminal Codes or antiterrorism legislation.
al nuevo Código Penal.
including some under both the old and the new Criminal Codes.
Los ciudadanos albaneses están sujetos a las disposiciones del Código Penal aunque el delito se cometa en el territorio de otro Estado.
Albanian nationals are subject to provisions of the PCRA even when they commit a crime in the territory of another state.
Algunas disposiciones incluidas en una sección especial del Código Penal tienen efecto preventivo,
Certain provisions set forth in a Special Section of the PCRA aim at the exercise of preventive effects against both,
El Código Penal, a través de sus disposiciones relativas a la violencia contra las personas, acentúa esta protección mediante sanciones severas.
The Criminal Code's provisions on violence against persons bolsters this protection with stiff penalties.
El Gobierno indicó que, según el Código Penal, si se le declara culpable podría ser condenado a dos años y ocho meses de cárcel.
The Government indicated that, in accordance with the Penal Code, he could be condemned to two years and eight months, imprisonment if found guilty.
El artículo 33 del Código Penal establece las modalidades de ejecución de las penas
Article 33 of the PCRA stipulates that rules of the way of suffering a punishment,
El Código Penal contiene más de 300 actos prohibidos de distinta naturaleza delitos contra la vida y la salud de los seres humanos, delitos contra la propiedad,etc.
CCG contains more than 300 prohibited acts of different nature-- crimes against the life and health of human beings, crimes against property.
El Código Penal prevé las medidas que debe adoptar el Estado con respecto a las personas que hayan cometido un delito, tanto en el territorio de Turkmenistán como en el extranjero.
According to the Criminal Code, the State may prosecute persons who commit offences, whether in the territory of Turkmenistan or abroad.
Lo mismo sucede con el Código Penal, el Código de Procedimiento Penal
The same was true for the Criminal Code, the Code of Criminal Procedure
Se han introducido reformas en el Código Penal para garantizar el respeto de los derechos de la mujer y la igualdad entre los géneros.
Reforms to guarantee respect for women's rights and gender equality had been introduced into the Penal Code.
Con arreglo al artículo 230 del Código Penal, todo funcionario que provoque una demora innecesaria podrá ser objeto de una investigación por negligencia.
As per Article 230 of the TPC, a public servant who causes undue delay may be subject to investigation on grounds of negligence of duties.
La delegación debería proporcionar ejemplos concretos de la aplicación práctica de las disposiciones del Código Penal relacionadas con la denuncia,
The delegation should provide concrete examples of the practical application of the Criminal Code's provisions as they related to the reporting,
Se aprueban y promulgan el Código Penal, el Código de Procedimiento Penal
The criminal code, the code of criminal procedure, and the military justice
Por primera vez se tipifica en el Código Penal el delito motivado por prejuicios
Hate crime is included in the TPC for the first time
Results: 38234, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English