OVERLOADS in Portuguese translation

[ˌəʊvə'ləʊdz]
[ˌəʊvə'ləʊdz]
sobrecargas
overload
burden
overhead
overburden
overcharge
load
overstrain
workload
overwork
over-current
sobrecarrega
overload
overwhelm
burden
overburden
overcharge
overtax
supercharging
straining
saddling
overwork
sobrecarga
overload
burden
overhead
overburden
overcharge
load
overstrain
workload
overwork
over-current
sobrecarregue
overload
overwhelm
burden
overburden
overcharge
overtax
supercharging
straining
saddling
overwork
sobrecarregar
overload
overwhelm
burden
overburden
overcharge
overtax
supercharging
straining
saddling
overwork
overloadings

Examples of using Overloads in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Machine capacity control- no unnecessary idle times or overloads.
Controle de capacidade da máquina- não há necessidade de tempos ociosos e sobrecargas.
Handles off-axis loads, overloads, shocks Â.
Suportam cargas fora do eixo, sobrecargas, choques.
Undesirable unregulated working day with emotional overloads, night shifts.
Dia de trabalho não regulado e indesejável com sobrecargas emocionais, turnos noturnos.
Handles off-axis loads, overloads, shocks Fiber optic.
Suportam cargas fora do eixo, sobrecargas, choques.
Integrated protection against overloads.
Proteção integrada contra sobrecargas.
power failure, overloads.
as avarias, as sobrecargas.
Additional information engine protection system against overloads.
Informações adicionais sistema motor de protecção contra as sobrecargas.
Contactors and overloads for compressor and condenser fans.
Contactores e relés de sobrecarga para ventiladores compressores e condensadores.
We have been through unexpected server overloads and implemented measures to avoid them.
Já passámos por sobrecargas inesperadas de servidores e implementámos medidas para as evitar.
the thing overloads.
a coisa tem uma sobrecarga.
which have less tolerance to pressure overloads.
que têm menor tolerância a sobrecargas pressóricas.
In situations in which athletes receive pressure overloads only during physical activity,
Em situações nas quais os atletas recebem sobrecargas de pressão apenas durante a atividade física,
This overloads the system, with a strong financial impact at all levels,
Sobrecarrega o sistema, provoca forte impacto financeiro em todos os níveis
more method signatures also known as overloads in the Microsoft. NET Framework.
mais assinaturas de método também conhecidas como sobrecargas no Microsoft. NET Framework.
manufacturing, overloads, poor maintenance
fabricação, sobrecarga no equipamento, falta de manutenção
Increased body weight overloads the lower extremity vessels, requiring greater effort for venous return,
O peso corporal aumentado sobrecarrega os vasos de MMII demandando maior esforço para o retorno venoso,
In individuals with ILDs, the increased elastic recoil overloads the respiratory musculature,
Nessa condição, o aumento do recolhimento elástico determina sobrecarga da musculatura respiratória,
This substantial availability of workers overloads local infrastructure,
Esse grande aporte de trabalhadores sobrecarrega a infraestrutura local,
In order to maintain the meaning of'any rough play which overloads the shoulder and is not violent',
Para manter o sentido de qualquer tipo de brincadeira pesada que sobrecarregue o ombro e não seja violenta,
The ÂP was +60 and the ÂQRS was +120 without direct signs of atrial or ventricular overloads with the exception of the T-wave at V1 suggestive of right ventricle overload.
ÂP +60, ÂQRS+ 120°, sem sinais diretos de sobrecarga atrial ou ventricular, com exceção da onda T em V1, sugerindo sobrecarga do ventrículo direito.
Results: 349, Time: 0.0558

Top dictionary queries

English - Portuguese