OWN CODE in Portuguese translation

[əʊn kəʊd]
[əʊn kəʊd]
próprios códigos
own code
prã3prio cã3digo
proprio codigo

Examples of using Own code in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
French companies involved in these decried industrial projects do not respect their own code of ethics, by working with Brazil.
As empresas francesa envolvidas nestes projetos industriais desacreditados, não respeitam seus próprios códigos de ética ao colaborarem com o Brasil.
The channels were created using an own code based on the monte carlo method with metropolis algorithm.
Os canais foram criados utilizando código próprio baseado no método monte carlo com algoritmo metropolis.
to have your own code, something that makes up for the horrors.
reger-te por um código próprio, um que compense os horrores praticados.
Example 2: If you want to send the code by SMS and create or own code.
Exemplo 2: Se você quiser enviar o código por SMS e criar ou criar um código próprio.
The virus introduced its own code to the compilation of new Delphi programs,
O vírus introduziu o seu próprio códigopara a elaboração de novos programas Delphi,
Since then Nokia maintained its own code repository for the platform development,
Desde então, a Nokia tem vindo a manter seu repositório de código próprio para o desenvolvimento da plataforma,
hackers and even your own code accidentally breaking your site with CodeGuard Website Backup.
até mesmo com o seu próprio código que poderá danificar o seu site com CodeGuard Website Backup.
Since then Nokia has been maintaining its own code repository for the platform development,
Desde então, a Nokia tem vindo a manter seu repositório de código próprio para o desenvolvimento da plataforma,
Innominate are of course also anxious to contribute their own code.
a Innominate com certeza está ansiosa para contribuir com seu próprio código.
as many of them insert their own code that makes no sense to browsers
inserindo seus próprios códigos que não fazem sentido para navegadores
If you provided your own code, make sure you're using absolute paths for images,
Se você usou um código próprio, os caminhos para as imagens devem ser absolutos, ou seja,
those wishing to describe their ethnicity as Cornish were given their own code number(06) on the 2001 UK Census form,
aqueles que quisessem descrever a sua etnicidade como córnica tiveram direito ao seu próprio código numérico(06), ao lado dos números das etnias inglesa,
access supported code snippets to help you when writing your own code; access application-specific VB Script objects,
aceder a fragmentos de código suportados para ajudá-lo durante a escrita do seu próprio código; aceder a objetos, propriedades e funções de scripts
In other words, the fact that the profession's own code does not have the patient as the center
Ou seja, o fato de o próprio código da profissão não ter o paciente
national meeting of cfess/ cress set, etc.), as well as the review 's own code of ethics and the process of construction of perennial ethical political project- pep, the said category.
bem como na revisão do próprio código de ética e o processo de construção perene do projeto ético político¿pep, da referida categoria.
each département obtained its own codes consisting of two letters.
cada departamento obteve seus próprios códigos com duas letras.
The important thing is to create their own codes.
O importante é criar seus próprios códigos.
All spaces have their own codes of conduct, and what is considered to be right
Todos os espaços têm seus próprios códigos de conduta e que é considerado certo
the design imposes its own codes, underlining the extraordinary character
o projecto impõe os seus próprios códigos, sublinhando o carácter extraordinário
It places its own codes and commands into boot sector
Ele coloca seus próprios códigos e comandos em setor de inicialização
Results: 128, Time: 0.0395

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese