PATHWAY in Portuguese translation

['pɑːθwei]
['pɑːθwei]
via
pathway
route
saw
way
means
path
road
seen
viewed
track
caminho
way
path
road
journey
route
pathway
trail
track
percurso
route
course
path
journey
way
career
trajectory
tour
pathway
itinerary
trajeto
path
route
journey
course
way
trajectory
commute
pathway
trip
ride
rota
route
course
path
road
vias
pathway
route
saw
way
means
path
road
seen
viewed
track
caminhos
way
path
road
journey
route
pathway
trail
track

Examples of using Pathway in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Zolpidem triggers the gaba pathway, causing drowsiness in normal brains.
Zolpidem desencadeia a via de GABA, e causa sonolência em cérebros normais.
Welcome to The Pathway.
Benvindos ao Pathway.
You're talking about a pathway.
Estamos a falar de uma rota.
Electrical signals are then sent along the pathway.
Os sinais eléctricos são enviados ao longo do percurso.
Every pathway to a nuclear weapon is cut off.
Todos os caminhos para uma arma nuclear estão eliminados.
It's a pathway for healing planet Earth.
Este é um caminho para a cura do planeta Terra.
The exact metabolic pathway for daclizumab has not been characterised.
A via metabólica exata para daclizumab não foi caracterizada.
The TPH-mediated reaction is the rate-limiting step in the pathway.
A reação causada pelo TPH é uma etapa limitada em várias vias.
The Devil uses the Pathway to possess people.
O Demonio usa a Pathway para possuir pessoas.
Electrical signals are then sent along the pathway.
Os sinais elétricos são enviados ao longo do percurso.
The pathway minds are the understanding that will bring this about.
Os caminhos mentais são o entendimento que gerará isso.
I'm trying to find another pathway.
Estou a tentar descobrir outro caminho.
The aPTT evaluates the intrinsic coagulation pathway.
O TTPA avalia a via intrínseca da coagulação.
Which level course do you hope to study with at our pathway partner.
Qual curso de nível que você espera para estudar com pelo nosso parceiro pathway.
Modulation of hepatic metabolism of glucose by activation of inflammatory pathway.
Modulação do metabolismo hepático da glicose pela ativação de vias inflamatórias.
Paclitaxel and gemcitabine do not share a common metabolic pathway.
O paclitaxel e a gemcitabina não partilham uma via metabólica comum.
And now for the anterior thalamic pathway.
E agora para o caminho do tálamo anterior.
I get a phone call from the Pathway.
Recebi um telefonema da Pathway.
These are the three principle aspects of the pathway minds, as emphasized by Tsongkhapa.
Esses são os três aspectos principais dos caminhos mentais, conforme enfatizou Tsongkhapa.
Biliary excretion appears to be another important elimination pathway.
A excreção biliar aparenta ser outra via de eliminação importante.
Results: 4076, Time: 0.17

Top dictionary queries

English - Portuguese