PATHWAY in Czech translation

['pɑːθwei]
['pɑːθwei]
cesta
way
path
journey
road
trip
route
drive
ride
trail
voyage
the pathway
cestu
way
path
journey
road
trip
route
drive
ride
trail
voyage
dráhy
track
runway
path
trajectory
lane
line
orbit
ride
coaster
course
pěšinou
pathway
path
the lane
cestě
way
path
journey
road
trip
route
drive
ride
trail
voyage
cestou
way
path
journey
road
trip
route
drive
ride
trail
voyage
dráhu
track
runway
path
trajectory
lane
line
orbit
ride
coaster
course
dráha
track
runway
path
trajectory
lane
line
orbit
ride
coaster
course
cestička
path
trail
road
track
pathway
pathway

Examples of using Pathway in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Send the signal back and the link becomes a pathway.
Pošlete signál zpět a stane se cestou.
If I can open a serotonin pathway… come on.
Kdybych tak mohl otevřít serotoninovou dráhu, no tak.
It sounds like she was stalked down that pathway away from the crowd.
Vypadá to, že ji to sledovalo po cestě od skupiny.
The bullet pathway in the muscle will leave scar tissue,
Dráha kulky zanechá ve tkáni jizvy,
Of empathy and humility. For Darwin, science was a pathway to a deeper level.
Věda byla pro Darwina cesta k hlubší úrovni empatie a pokory.
I know you think football is the pathway to happiness. Brian.
Briane. Vím, že si myslíš, že fotbal je cestou ke štěstí.
So you want to open the pathway?
Chcete otevřít dráhu?
Welcome to The Pathway.
Vítejte na"Cestě.
Pathway Pi 2. Hurry.
Dráha pi dva Rychle.
Pathway to deluxe gîte you. If good walk is about 40 min.
Cesta k deluxe GITE jste. Pokud dobrý Procházka je asi 40 min.
Brian. I know you think football is the pathway to happiness.
Briane. Vím, že si myslíš, že fotbal je cestou ke štěstí.
Pathway Pi 2.
Dráha pi dva.
There's probably only one pathway to consciousness, so it's possible, yeah.
Je jen jedna cesta k vědomí, takže je to možné, jo.
Was a pathway into understanding that world. And this garlic anti-dumping thing.
A tahle česneková antidumpingová věc, byla cestou k pochopení toho světa.
It is commonly known as the pathway to the next life.
Je taky známá jako cesta na onen svět.
that peninsula is the pathway to Avaiki, the underworld.
ten poloostrov je cesta do Avaiki, do podsvětí.
The gateway of all we have set in motion. A pathway forward.
Brána všeho, co jsme uvedli do pohybu. Cesta vpřed.
What?! Who will lead us into the pathway of light?
Kdo nás povede do cesty světla? Co?
Who will lead us into the pathway of light? What?!
Kdo nás povede do cesty světla? Co?
Took 7 years to plan… His pathway through the Earth's atmosphere.
Naplánování jeho cesty pozemskou atmosférou trvalo sedm let.
Results: 190, Time: 0.1909

Top dictionary queries

English - Czech