way
způsob
tak
tudy
takhle
možnost
mnohem
až
kudy
tamtudy
daleko path
stezka
stezku
stezce
stezky
cestičku
chodník
cestu
dráhu
trasu
směrem road
silnice
cesta
silniční
turné
ulice
dopravní
cestovní
vozovky route
cesta
trasa
silnice
dálnice
veďte
kudy
trati journey
cesta
výprava
pouť
putování
jízda
cestování
se vydat trip
výlet
tripe
zájezd
tripa
vejlet
tripu
zakopnout
tripovi
nástražný
cestu drive
řídit
disk
pohon
jet
jeď
jezdit
cesta
odvézt
řiď
hnací ride
jízda
odvoz
jezdit
jet
svezení
svézt
kára
odvézt
jeď
auto travelling
cestování
cestovat
cestovní
cestují
jet
pojezdu
cestovaní
letět
cestovala
urazit ways
způsob
tak
tudy
takhle
možnost
mnohem
až
kudy
tamtudy
daleko paths
stezka
stezku
stezce
stezky
cestičku
chodník
cestu
dráhu
trasu
směrem driving
řídit
disk
pohon
jet
jeď
jezdit
cesta
odvézt
řiď
hnací travel
cestování
cestovat
cestovní
cestují
jet
pojezdu
cestovaní
letět
cestovala
urazit
Ano, ani bych to nenazýval cestou . No, snažila jsem se to udělat cestou v taxíku. Well, I tried to do it on the cab ride over. Cestou domů jsem pochopil, že ti musím něco říct.Driving home there was something I wanted to tell you.Zda něco nepotřebujete. Před cestou na loď, mi prosím dejte vědět. Please let me know if you have any requirements. Before we travel to the ship. Cestou míjím tři veřejné školy, když vezu své děti do školy soukromé.I drive past three public schools as I take my kids to a private school.
Hádám že teď jsem volní abychom mohli jít vlastní cestou . I guess now we are free to take our own paths . Své vízové povinnosti si prosím ověřte ještě před cestou . Please check your visa requirements before travelling . Cestou do práce zabil víc lidí než Al Capone za celou kariéru.Driving to work he killed more people than Al Capone in all his years.Budete se mnou cestou až na konec světa. You're gonna travel with me to the corners of the world. Bylo to ve vysílačce cestou . It was on the radio on the drive over. přišel čas, aby šel každý vlastní cestou . the time has come for us to take our separate paths . Asi to je tou výškou, nebo cestou nebo co. It's probably just the height or the travelling or something. But driving home. Oh yeah, time travel . Kola mohou z tohohle auta upadnout cestou domů. The wheels could fall off this wagon on the drive home. Když hledaly jídlo. kterou vyšlapaly generace slonů před ním, Jde cestou . He follows paths searching for food. made by generations of elephants before him. Své první Šílenství jsem uslyšela v autobuse cestou do školy. I heard my first Madness in a bus while travelling to school. No, měla jsem cestou domů kolem a vím kolik je hodin. Well, I wa- I was driving home and I knew what time you got off. Perlmutter měl pravdu s tou cestou letadlem. Perlmutter was right about the air travel . Je to přímo dolů touhle cestou . It's straight down this drive .
Display more examples
Results: 7974 ,
Time: 0.1196