PRACTICALLY NON-EXISTENT in Portuguese translation

praticamente inexistente
practically non-existent
practically nonexistent
virtually non-existent
virtually nonexistent
almost non-existent
largely absent
almost inexistent
virtually absent
practically inexistent
almost nonexistent
quase inexistente
almost non-existent
almost nonexistent
almost inexistent
nearly non-existent
nearly nonexistent
virtually nonexistent
virtually non-existent
practically non-existent
praticamente inexistentes
practically non-existent
practically nonexistent
virtually non-existent
virtually nonexistent
almost non-existent
largely absent
almost inexistent
virtually absent
practically inexistent
almost nonexistent

Examples of using Practically non-existent in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The problem of orphaned children is practically non-existent in Western Europe,
O problema das crianças órfãs é praticamente inexistente na Europa Ocidental,
since health service actions for boys in this age are practically non-existent.
a atuação dos serviços de saúde sobre os meninos, nessa idade, é praticamente inexistente.
When one leaves the European Union, it is shocking to experience the paradox that the Union has a strong image from the outside despite having a practically non-existent image from within. The necessary coordination does not exist within the European Union.
A experiência mais chocante que se tem quando se sai da União Europeia é constatar o paradoxo que se estabelece entre a sólida imagem que a União Europeia tem fora do seu território e a imagem quase inexistente que impera no seu interior.
one discovers that the rules regarding the awarding of subsidies are practically non-existent; that the advisory committee on procurement and contracts common to the institutions has only a formal and subordinate checking role.
as regras relativas à atribuição dos subsídios são praticamente inexistentes. Que a comissão consultiva dos mercados apenas possui um papel de verificação formal e subalterna.
that in the USA is practically non-existent along sixty years.
EUA é praticamente inexistente ao longo de sessenta anos.
tobacco on tax collection, which brings economic benefits, however, the initiatives that promote economic development with environmental sustainability are scarce or practically non-existent.
na arrecadação tributária que traz benefícios econômicos, porém são tímidas ou praticamente inexistentes as iniciativas que promovam um desenvolvimento econômico considerando a sustentabilidade ambiental.
before 2000 progress was practically non-existent.
os progressos foram praticamente inexistentes.
I regret to have to say that reconstruction is practically non-existent, the amount of rubble cleared negligible,
É com pesar que constato que a reconstrução é quase nula, o entulho removido ínfimo,
if not practically non-existent.
não mesmo praticamente inexistentes.
care actions are practically non-existent at the primary care level of the studied territory,
ações de cuidado são praticamente inexistentes no nível básico de saúde do território estudado,
The army is practically non-existent.
Praticamente, o exército é inexistente.
Therefore, literature about the theme is practically non-existent.
Por esses motivos, praticamente inexiste literatura produzida sobre o tema.
The process of referrals and counter-referrals is practically non-existent in the interior of the state.
Constata-se que o processo de referências e contrarreferências praticamente inexistente no interior do Estado.
The use of assessment system results by the managers themselves is practically non-existent.
O uso dos resultados dos sistemas de avaliação por parte dos gestores é escasso ou inexistente.
As far as radioactive materials are concerned, the production of those reference materials is practically non-existent.
Na área de materiais radioativos a produção desses materiais é praticamente zero.
Assistance to Cuba was practically non-existent prior to 1993, consisting only of a small indirect food aid contribution via the World Food Programme.
Antes de 1993, a ajuda a Cuba era praticamente inexistente- apenas uma contribuição limitada de ajuda alimentar indirecta através do Programa Alimentar Mundial.
In another passage the Zohar reduces the term to"Ein"(non-existent), because God so transcends human understanding as to be practically non-existent.
Em outra passagem, o Zohar reduz o termo a"En" ou"Ain"(inexistente), porque Deus transcende a compreensão humana como praticamente inexistente ib. Parte iii.
Collaboration between the services of the various Member States- which used to be practically non-existent- has already begun and will continue to be strengthened.
A colaboração entre os serviços dos vários Estadosmembros- que praticamente não existia antes- começou já a realizar-se, e continuará a reforçar-se.
in particular, is practically non-existent.
sendo a criminalidade violenta praticamente inexistente.
From our investigation and analysis of bibliographic material on the topic of international mobility we found that research analyzing the motivations of university professors is practically non-existent.
O levantamento e a análise de material bibliográfico sobre o tema mobilidade internacional nos fez constatar que são praticamente inexistentes pesquisas que analisam as motivações de professores universitários.
Results: 100, Time: 0.0407

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese