PROSECUTORIAL in Portuguese translation

ministério público
public ministry
public prosecutor
prosecution
public prosecution
prosecutors
D.A.
D.A. 's office
public attorney
attorney-general's office
acusação
charge
accusation
prosecution
indictment
count
allegation
prosecutor
arraignment
accused
prosecuting
procuradoria
attorney
prosecution
office
prosecutor
prosecutor's office
D.A.
attorney general's office
district attorney's office
the da's office
state's attorney 's office
promotoria
prosecution
public prosecutor's office
prosecutor's office
D.A. 's office
da's office
attorney general's office
district attorney's office
attorney-general's office
attorney
processual
procedural
procedure
process
legal
trial-based

Examples of using Prosecutorial in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
a special prosecutorial unit dedicated to fight organized crime.
uma unidade especial do Ministério Público dedicada ao combate ao crime organizado.
books for decades and is a form of prosecutorial discretion.
é uma forma de poder discricionário do Ministério Público.
Applicants cannot be an“enforcement priority” pursuant to the government's prosecutorial discretion memo of November 20, 2014.
Os candidatos não podem ser um“prioridade da força” de acordo com o governo do memo critério do Ministério Público de novembro 20, 2014.
It is a form of"prosecutorial discretion," that is,
É uma forma de"Ministério Público discrição," que é,
Prosecutorial discretion and/or executive action has been used in other contexts over the years by other presidents
Ministério Público discrição e/ ou ação executiva tem sido usado em outros contextos ao longo dos anos por outros presidentes
With the help of game theory parse takes prosecutorial decisions before a unenforceability process with regard to technical justification element,
Com o auxilio da teoria dos jogos foi possível analisar as tomadas de decisões da procuradoria diante de um processo de inexigibilidade, no que diz
Our criminal investigation and prosecutorial authorities have made it very clear that they will be unable to effectively combat white collar crimes such as corruption,
A nossa investigação criminal e as autoridades do Ministério Público têm demonstrado claramente, que eles serão incapazes de lutar eficazmente contra crimes de colarinho branco como a corrupção, ou crimes comerciais transnacionais,
Update on prosecutorial discretion memos to govern ICE,
Atualização em memorandos discrição do Ministério Público para governar ICE,
Update on prosecutorial discretion memos to govern ICE,
Atualização em memorandos discrição do Ministério Público para governar ICE,
the Committee on Domestic Violence, and the Prosecutorial Advisory Council.
a Comissão de Violência Doméstica e o Conselho Consultivo do Ministério Público.
will coordinate the deployment of additional DHS investigative and prosecutorial resources and their integration into the Department of Justice's ongoing law enforcement and prosecution operations.
coordenará a implantação da investigação complementar do DHS e de recursos penais e sua integração em operações policiais e de investigação criminal em curso do Departamento de Justiça.
where he will remain in detention and under prosecutorial investigation for up to 15 days, as allowed by Peruvian law.
onde permanecerá detido e sob investigação fiscal até 15 dias, de acordo com a lei peruana.
although one may want to ask for"prosecutorial discretion.
se possa querer pedir"critério do Ministério Público.
while the government can give access to investigative materials and support prosecutorial action.
o governo pode liberar o acesso a materiais de investigação e apoiar a atuação do Ministério Público.
now in force and are moving in lockstep with many law-enforcement and prosecutorial agencies which are close to arresting those primarily responsible for this bellicose behavior.
já estão em vigor, e estão se movendo em sintonia com muitas agências de imposição da lei e de promotoria que estão perto de prender os principais responsáveis por esse comportamento belicoso.
misuse of prosecutorial power, and pressure on judges to make particular decisions.
uso indevido da promotoria, poder e pressão sobre os juízes para tomar decisões particulares.
addressed deficiencies in the area of police and prosecutorial cooperation and focuses on enhancing both,
sanou deficiências na área da cooperação da polícia e do Ministério Público e centra-se no reforço de uma cooperação que,
Austria), or in prosecutorial guidelines(Denmark, Netherlands,
ou nas orientações do Ministério Público(Dinamarca, Países Baixos,
which it hasn't accomplished… yet);Â general deferred action from removal;Â the DV diversity visa lottery, prosecutorial discretion, parole,
não tenha conseguido… ainda); ação diferida geral de remoção; a loteria DV visto diversidade, Ministério Público discrição, discurso,
Due to prosecutorial misconduct.
Devido à má gestão do Ministério.
Results: 120, Time: 0.1061

Top dictionary queries

English - Portuguese