PULSE in Portuguese translation

[pʌls]
[pʌls]
pulso
pulse
wrist
fist
pulsação
pulse
pulsation
heartbeat
heart rate
throb
beat
pulsating
pulsão
drive
pulse
instinct
pulsion
o pulse
pulsar
pulse
the beat
pulsos
pulse
wrist
fist
pulsações
pulse
pulsation
heartbeat
heart rate
throb
beat
pulsating
o pulsar
pulsar
pulse
the beat

Examples of using Pulse in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Transmitting pulse.
Pulsos transmitidos.
Telescopic and pulse without rings.
Telescópicas e pulso sem anéis.
His pulse is almost 150.
A sua pulsação está quase a 150.
Pulse is fine.
As pulsações estão regulares.
Full pulse present, bilaterally symmetrical,
Pulsos presentes cheios,
The image with paper, pulse, heart, beat Sergii Gnatiuk- Dreamstime.
Com a imagem de papel, pulso, coração, batida Sergii Gnatiuk- Dreamstime.
I want to be an X-ray with a pulse.
Quero ser uma radiografia com pulsação.
Body temperature's coming down, pulse is normal, BP 120 over 80.
A temperatura está a descer, pulsações normais, a tensão está a 120/80.
Buy BaByliss Pro Titanium Pulse now profitable!
Comprar BaByliss Pro pulso Titanium agora rentável!
A pressure of 110 to 70 pulse 80 does not always need treatment.
Uma pressão de 110 a 70 pulsos 80 nem sempre precisa de tratamento.
Jonathan, he barely has a pulse.
Jonathan, ele mal tem pulsação.
I took his pulse.
Vi as suas pulsações.
How are the pulse and pressure?
Como estão o pulso e a pressão?
Pulse counting of these tonometers is also available.
A contagem de pulsos desses tonômetros também está disponível.
It is a woman, and she has a pulse.
É um a mulher… E ela tem pulsação.
It's polyurethane lined with pulse magnets.
Tem poliuretano com pulsações magnéticas.
Follow the pulse and pressure of the mother.
Siga o pulso e a pressão da mãe.
You better be taking his pulse.
É bom que esteja a medir-Ihe a pulsação.
Principles of Pulse Code Modulation.
Modulação por código de pulsos eletricos.
Yeah, that's right, 90. Pulse 84.
Sim, isso mesmo, 90. 84 pulsações.
Results: 7733, Time: 0.045

Top dictionary queries

English - Portuguese