PULSE in Czech translation

[pʌls]
[pʌls]
puls
pulse
heart rate
heartbeat
pulz
pulse
heart rate
pulzní
pulse
tep
rate
pulse
heartbeat
beat
heart
pulsní
pulse
pulzu
pulse
impuls
impulse
impetus
momentum
stimulus
warp
jolt
impulz
impulse
impetus
momentum
boost
výboj
surge
discharge
burst
pulse
blast
shock
energy
pulzem

Examples of using Pulse in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And one electromagnetic pulse will shut down any machine within range.
Jeden elektromagnetický výboj vyřadí z provozu jakýkoliv stroj v dosahu.
Resolution: 0.08 mm per pulse, 12.5 pulses per mm.
Rozlišení: 0,08 mm na impulz, 12,5 impulzů na mm.
The signal looked like the kind of engineered pulse that we expect will come from an alien civilization.
Signál vypadal jako sestavené pulzy, které očekáváme od mimozemské civilizace.
Pulse outputs 4Mpps
Pulsní výstupy 4 Mpps
Crush ice cubes within few pulse.
Rozdrťte kostky ledu během několika pulzů.
It will make you look like you unzip your pants for anything with a pulse.
Budeš vypadat, že si rozepneš kalhoty pro všechno s pulzem.
Some sort of electrical pulse, a brief break in the surveillance, water all over the place.
Krátká pauza v dohledu, všude plno vody. Nějaký elektrický impuls.
Remember, the transportation technology emits an energy pulse. strong enough to attract the replicators.
Pamatujte si, transportní technologie vyzařuje energetický výboj. dost silný, aby přilákal replikátory.
Deliver one pulse on a different spot at energy level 2.
Vytvořte další impulz na jiném místě při výkonu na stupni 2.
No distal pulse.
Žádně distální pulzy.
Are we talking takeout that comes in a bag or the kind with a pulse?
Mluvíme o donášce v pytlíku nebo o té s pulzem?
This is the reason I needed the pulse damper. What are you doing?
Co děláš? Tohle je důvod proč jsem potřeboval pulsní tlumič?
We laid the immunization data into a pulse generator.
Vložíme data do generátoru pulzů.
A pulse of energy, no doubt from that Wraith device, has triggered the SGC automatic lockdown.
Výboj energie, bez pochyby z toho zařízení, aktivoval automatické uzavření SGC.
Are you going to tell me that an F-302 gives off an E.M. Pulse when it blows up?
Chcete mi říct, že F302 vyšle EM impulz, když vybuchne?
I believe it fires a pulse of high-energy photons.
Zřejmě to vystřeluje pulzy vysokoenergetických fotonů.
We could scan the fissure, using a subspace differential pulse.
Můžeme skenovat kvantovou trhlinu subprostorovým diferenčním pulzem.
I don't know about yours… but my pulse pistol is operational.
Nevím jak tvoje… ale moje pulsní pistole je funkční.
Relay the immunization data into a pulse generator at 510 nanometers.
Vložíme data do generátoru pulzů na 510 nanometrech.
Pulse in three, two, one.
Výboj za tři, dva, jedna.
Results: 4389, Time: 0.085

Top dictionary queries

English - Czech