PURIFY in Portuguese translation

['pjʊərifai]
['pjʊərifai]
purificar
purify
cleanse
clear
purification
purge
purifieth
flshing
refinar
refine
purify
fine-tune
refinement
purify
purificação
purification
cleansing
purifying
depurai
debug
purifying
purging
to depurate
refine
to clear
burilai
to chisel
purifique
purify
cleanse
clear
purification
purge
purifieth
flshing
purifica
purify
cleanse
clear
purification
purge
purifieth
flshing
purificam
purify
cleanse
clear
purification
purge
purifieth
flshing
depura
debug
purifying
purging
to depurate
refine
to clear

Examples of using Purify in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Purify the demon's poison from the poisoned birds 0/3.
Purifique o veneno do demônio dos passarinhos envenenados 0/3.
Faith, hope and charity, which purify the intention, the memory
Fé, esperança e caridade, que purificam a intenção, a memória
PureSpeed can purify 8 or 12 samples at once.
PureSpeed pode purificar 8 ou 12 amostras de uma vez.
Thy robes purify.
E purifica as tuas vestimentas!
Purify the demon's poison from the poisoned insects 0/3.
Purifique o veneno do demônio dos insetos envenenados 0/3.
Resilient houseplants that purify indoor air.
Plantas resistentes que purificam o ar interno.
Religion can purify science from idolatry
A religião pode purificar a ciência da idolatria
And purify your clothing!
E purifica as tuas vestimentas!
Purify the demon's poison from the wildlife.
Purifique a vida selvagem do veneno do demônio.
Its exfoliating micro-beads purify skin, respecting your natural balance for….
Suas micro-esferas esfoliantes purificam a pele profundamente, respeitando o equilíbrio da sua pele. Purificado,….
We cannot purify other people's karma.
Não podemos purificar o carma de outras pessoas.
And thine raiment purify.
E purifica as tuas vestimentas!
Purify 1l(4.2 cups) of water.
Purifique 4,2 xícaras de água.
Good thoughts purify the soul, heal the body
Bons pensamentos purificam a alma, curam o corpo
Purify a week- with these recipes is the pure pleasure.
Purificar uma semana- com estas receitas é o puro prazer.
And your clothing purify.
E purifica as tuas vestimentas!
Purify nucleic acids with protocols from your favorite kit vendor.
Purifique ácidos nucleicos com protocolos do seu vendedor preferido.
Animals with injuries often purify intensely to recover.
Os animais com ferimentos geralmente purificam intensamente para se recuperar.
Purge and purify.
Purgar e purificar.
And your garments do purify.
E purifica as tuas vestimentas!
Results: 904, Time: 0.0563

Top dictionary queries

English - Portuguese