QUALITY CHECKING in Portuguese translation

['kwɒliti 'tʃekiŋ]
['kwɒliti 'tʃekiŋ]
verificação de qualidade
quality check
quality verification
qualidade verificar

Examples of using Quality checking in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
DOPPSLink provides real-time data collection and quality checking, as well as study management utilities.
O DOPPSLink fornece coleta e verificação da qualidade dos dados em tempo real, além de utilitários de gerenciamento do estudo.
Q: Could you send the samples to us for quality checking or market evaluation?
Q: Poderia você enviar as amostras a nós para a qualidade que verificam ou à avaliação do mercado?
Oesia Group has a specific department for the testing and quality checking.
Em Grupo Oesía contamos com um departamento específico dedicado à realização de provas e comprovações de qualidade.
For this purpose it is necessary to perform a series of periodic quality checking procedures called procedures of calibration.
Para este fim é necessário realizar uma série de procedimentos periódicos de verificação da qualidade denominados de calibração.
As soon as the bilingual call center agent appreciates the fact that quality checking would enhance customer service
Assim que o agente bilíngüe de call center aprecia o fato de que a verificação de qualidade aumentaria as métricas de atendimento ao cliente
10 professional QCfor quality checking during each process and 10 professional int'lsales with 3-8 yearsexperience in int'l trade department.
10 QC do profissional para a qualidade verificar durante cada processo e 10 vendas int'l profissionais com 3-8 anos de experiência na área de comércio Int'l.
testing and quality checking; and safety systems.
teste e verificação de qualidade; e sistemas de segurança.
also you can arrange for quality checking by yourself or by your contacts in the third party inspection organization.
você também pode providenciar para a qualidade verificar por si mesmo ou pelos seus contatos no terceiro organização de inspeção festa.
has 3 produce line and professional quality checking team, during processing
tem 3 linha de produção e equipe de verificação de qualidade profissional, durante o processamento
Quality check.
Verificação de qualidade.
Automatic translation quality check would have detected the error.
Verificação de qualidade de tradução automática teria detectado o erro.
Several quality checks have been used to assess the validity of the data.
Várias verificações de qualidade foram usadas para avaliar a validade dos dados.
If the quality check indicates low quality,
Se a verificação de qualidade indica baixa qualidade,
Customizable quality checks will help you in improving quality of translations.
As verificações de qualidade personalizáveis irão ajudá-lo a melhorar a qualidade das traduções.
Weighing is a simple and very effective quality check for completeness control.
Pesagem é uma verificação de qualidade simples e muito eficaz para controle da integridade.
Customizable quality checks will help you in improving quality of translations.
Verificações de qualidade personalizáveis ajudarão você a melhorar a qualidade das traduções.
IQC(Incoming Quality Check) 2.
IQC(Verificação de qualidade recebida) 2.
We ensure that each of our products passes through stringent quality checks.
Garantimos que cada um dos nossos produtos passe por verificações de qualidade rigorosas.
Can I have a sample for quality check?
Q3 Posso ter uma amostra para verificação de qualidade?
The best way to carry out quality checks is by.
A melhor maneira de realizar verificações de qualidade é.
Results: 46, Time: 0.0431

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese