REACT DIFFERENTLY in Portuguese translation

[ri'ækt 'difrəntli]
[ri'ækt 'difrəntli]
reagir de forma diferente
react differently
reagem de forma diferente
react differently
reagem de maneira diferente
react differently
reagem de modo diferente
reagem de forma distinta
reagir de maneira diferente
react differently
reagem de formas diferentes
react differently

Examples of using React differently in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Subjects with the same degree of hearing loss may react differently, suggesting that the wide range of perception of an auditory handicap is associated with non-hearing factors.
Sujeitos com o mesmo grau de DA podem reagir de forma diferente, indicando que a grande variabilidade na autopercepção do handicap auditivo está associada a aspectos não audiológicos.
The pedal is designed with six different overdrive circuits that feel and react differently and have been designed
O pedal é projetado com seis circuitos diferentes overdrive que sentem e reagem de forma diferente e foram projetados
All patients react differently when taking Valtrex depending on their tolerance towards the drug and their current state of health.
As pessoas podem reagir de forma diferente ao Valtrex, dependendo da sua tolerância ao medicamento e do seu estado de saúde actual.
the actors involved may react differently than anticipated.
os atores envolvidos podem reagir de maneira diferente do que o previsto.
providing evidence that both markets react differently to changes in credit risk.
oferecendo indícios de que ambos os mercados reagem de forma diferente a mudanças no risco de crédito.
Finally, none of the two markets tends to anticipate a rating event or react differently from each other after this event.
Por último, nenhum dos dois mercados tende a se antecipar a um evento de rating nem a reagir de forma diferente do outro após esse evento.
People with intensively developed psoriasis may feel excluded by society because people can react differently.
Pessoas com psoríase intensamente desenvolvida podem se sentir excluídas pela sociedade porque as pessoas podem reagir de maneira diferente.
there might be evidence that the two markets react differently to changes in company's credit risk.
haveria indícios de que os dois mercados reagem de forma diferente a mudanças no risco de crédito da empresa.
some athletes will react differently to some of them.
alguns atletas vão reagir de forma diferente para alguns deles.
it does not take into account that different insects may react differently(or not at all) to certain insecticidal preparations.
não leva em conta que diferentes insetos podem reagir de maneira diferente(ou não) a certas preparações inseticidas.
Symptoms vary from person to person and some people react differently to foods or the environment.
Os sintomas variam de pessoa para pessoa e algumas reagem de forma diferente aos alimentos ou ao ambiente.
different people have different physiologies and the supplement will react differently when it enters their system.
diferentes pessoas têm diferentes fisiologias eo suplemento irá reagir de forma diferente quando entra em seu sistema.
the most logical explanation would probably be different bodies react differently to a particular stimulus.
a explicação mais lógica seria provavelmente diferentes corpos reagir de forma diferente a um estímulo particular.
Consequently, they act and react differently, and therefore deserve to be considered according to their multidimensionality and singularity.
Consequentemente, age e reage de forma distinta, merecendo, portanto, ser contemplado em sua multidimensionalidade e singularidade.
As every chemicals brings its own characteristics and react differently with glove materials there nothing such as a"one for all" chemical resistant glove on the market.
Uma vez que cada químico possui características próprias e reage de forma diferente aos materiais das luvas, não existealgo como uma luva resistente"para todos os tipos" de químicos no mercado.
Mothers experiencing their child's prematurity process can react differently to the tense situation.
As mães que vivenciam o processo de prematuridade do filho podem reagir de diferentes formas à situação de tensão.
And by equivalent circuit analysis was possible to assume that catalase may react differently with ethanol.
E pela análise de circuito equivalente foi possível presumir que a catalase talvez reagiu de forma diferente com o etanol.
for example, react differently to the same medicine.
por exemplo, reagir de modo diferente ao mesmo medicamento.
However, more recent studies indicate that patients may react differently to processed food
No entanto, estudos mais recentes indicam que os doentes podem reagir de forma diferente aos alimentos processados,
He was used to seeing people react differently, and then he would have a good laugh.
Ele estava acostumado a ver as pessoas reagir de outra forma, e com isso ele dava boas gargalhadas.
Results: 76, Time: 0.0428

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese