WILL REACT in Portuguese translation

[wil ri'ækt]
[wil ri'ækt]
reagirá
react
respond
response
act
take
reacção
reaction
response
feedback
backlash
reação
reaction
response
backlash
reagirão
react
respond
response
act
take
reaja
react
respond
response
act
take
reage
react
respond
response
act
take

Examples of using Will react in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
How do you think José will react to this exhibition?
Como é que acha que o José vai reagir a esta exposição?
How that person will react to the various ideas we place in their mind.
Como aquela pessoa irá reagir às diversas ideias que colocarmos em sua mente.
Know how your subscribers will react to your email campaigns before you send them.
Saiba como seus contatos reagirão às suas campanhas antes mesmo de enviá-las.
God knows how people will react to a hybrid child.
Sabe Deus como vão reagir a uma criança híbrida.
how the United States will react.
é que os EUA irão reagir.
We hope India will react positively.
Esperamos que a Índia reaja positivamente.
I am sure that he will react.
Estou seguro de que ele reagirá.
I wonder how he will react.
Fico imaginando como ele vai reagir.
Than Silver will react with nitric acid,
O Ag reage com ácido nítrico,
The acidity in the tomatoes will react with the metal.
A acidez dos tomates irá reagir com o metal.
But I'm not sure how the customers will react after today.
Mas não sei bem como os clientes reagirão depois de hoje.
The record still does not know how fans will react to it.
O recorde ainda não sabe como os fãs vão reagir a isso.
That depends on how he will react.
Isso depende de como ele reaja.
We do not know how the offspring will react.
Não sabemos como reagirá a cria.
I am terrified of finding out how she will react.
Estou com medo de descobrir como ela vai reagir.
At some point a child will react to this with hatred.
A certa altura, a criança reage com ódio a este tipo de dinâmica.
But the problem is, I have no idea how your body will react.
Mas o problema é que não faço ideia de como o seu corpo irá reagir.
If you push this, they will react.
Se insistires nisto, eles vão reagir.
How do you think the others will react when they figure that bit out?
Como achas que os outros reagirão quando descobrirem isso?
Though molybdenum is chemically stable, it will react with acids.
Embora o molibdênio seja quimicamente estável, ele reagirá com os ácidos.
Results: 437, Time: 0.0428

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese