WILL REACT in Turkish translation

[wil ri'ækt]
[wil ri'ækt]
tepki vereceği
tepki verecektir

Examples of using Will react in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
How do you think Mao and Brezhnev will react?
Mao ve Brezhnevin nasıl tepki vereceklerini düşünüyorsun?
Well, obviously Teyla is very concerned about how everyone will react.
Açıkçası Teyla, herkesin nasıl tepki vereceğinden endişelendi.
We don't know how this other family will react, and we need to protect Juanita.
Diğer ailenin nasıl davranacağını bilmiyoruz ve Juanitayı korumalıyız.
How do you think the girls will react?
Sence kızlar ne tepki verecekler?
She will react.
You imagine the way that the public will react to this?
Halkın buna tepkisini hayal edebiliyor musunuz?
Can you imagine how the public will react to this?
Kamuoyu bunu öğrendiğinde, verilecek tepkiyi hayal edebiliyor musunuz?
If you are right about your technology, how do you think Mr. Edison will react?
Teknolojiniz hakkında yanılmıyorsanız sizce Bay Edison ne tepki verecektir?
Do you have more confidence in how people will react than me.
Halkın benden daha çok karşılık vereceğini biliyorsun.
God knows how Americans will react to this.
Allah bilir Amerikalılar buna nasıl bir tepki verecekler.
It's bound to shift, and I will react.
Üzerimdeki kayacak ve ben de tepki göstereceğim.
Once you pull out their hair, the hair will react by curling.
Saçlarını çektiğiniz zaman saç kıvrılarak tepki verir.
then people will react against it.
insanlar buna karşı tepki verir.
The King of Qin will react as you have.
Qin İmparatoru sizin gibi bir tepki vermez.
How do you think DiNozzo will react?
Sence DiNozzo nasıl karşılayacak?
How do you think DiNozzo will react? I understand?
Anlıyorum.- Sence DiNozzo nasıl karşılayacak?
How you think the old man will react when he hears?
Yaşlı adam bunu duyunca nasıl bir tepki verecek sence?
The social body will react. The truth is, we don't know how.
İşin aslı toplumsal gövdenin ne tepki vereceğini bilmiyoruz.
I am worried if things go bad, the team onboard will react.
İşler ters giderse gemideki ekip tepki verir.
But as we don't know how the patient will react, I have opted for a local.
Ama, hastanın nasıl tepki vereceğini bilmediğimiz için lokal anestezi uygulayacağım.
Results: 77, Time: 0.0379

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish