WILL COME in Turkish translation

[wil kʌm]
[wil kʌm]
gelecek
next
future
will come
will
gonna
will arrive
gonna come
coming
is coming
gelir
income
will
revenue
here
would
back
can
for you
comes
arrives
gelip
come
and
geliyorum
i'm coming
i'm
i will come
i'm going
there
will go
am comin
right
here i come
i have come
dönecek
back
will return
will come
goes
will turn
he's coming
he will
she will be
çıkacak
will
gonna
go
come out
date
will emerge
gets out
gelin
come
bride
here
bridal
daughter-in-law
yakında
soon
will
close
nearby
shortly
near
çıkmaz
as soon
dead end
stalemate
will
comes
leaves
limbo
the impasse
the dead-end
predicament
gelmeyecek
to come
here
back
to arrive
coming
to visit

Examples of using Will come in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cornelis will come home early. What are you doing?
Cornelis erken eve dönecek. Ne yapıyorsun?
George No, I will come to you.
ben sana geleyim.
That kid might be headed up your way. I will come up from behind.
Çocuk senin tarafına geliyor olabilir, ben de arkadan geliyorum.
And before you know it, someone new will come along.
Ne olduğunu anlamadan karşına yeni biri çıkacak.
If I leave, no one else will come in. Get out.
Gidersem Çık dışarı. bu odaya başka kimse gelmeyecek.
You will come with us. We have a warrant for your arrest.
Bizimle gelin. Sizi tutuklamak için emir aldık.
As you will come to understand. This is a very difficult Mission.
Yakında anlayacaksın ki misyon işi zordur.
All the dead bodies will come out.- If you slid a bomb under water.
Tüm cesetler ortaya çıkar. Eğer su üzerinde bomba patlatırsan.
It's groovy. The connection will come back to us.
Bağ bize geri dönecek. Bu çok moda.
After all, nothing will come of nothing.
Neticede hiçten hiçbir şey çıkmaz.
Well, in that case, I will come with you.
O halde ben de seninle geleyim.
Yes, Sir! I will come with you, Conny.
Emredersiniz! Conny, ben de geliyorum.
Return to your cells, no further harm will come to you.
Hücrelerinize dönün, sizlere başka zarar gelmeyecek.
Take 10% of our cargo. After we land, local muscle will come aboard.
İniş yaptıktan sonra kargomuzun% 10unu almak için yerel kuvvetler gemiye çıkacak.
This is a very difficult mission, as you will come to understand.
Yakında anlayacaksın ki misyon işi zordur.
I'm here. Mr. Žlábek, will come.
Gelin buraya Bay Zlábek. İşte burdayım.
If you explode a bomb over water, all the dead bodies will come out.
Tüm cesetler ortaya çıkar. Eğer su üzerinde bomba patlatırsan.
Only nothing will come of it.
Yalnız bundan bir şey çıkmaz.
I will come with you to the exit. I'm in.
Ben varım. Ben de sizle çıkışa kadar geleyim.
No. I will come to you. No.
Hayır. Ben size geliyorum. Hayır.
Results: 6187, Time: 0.0869

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish