PŘÍJDE in English translation

come
přijít
přijď
pojď se
tak
přijet
chodit
jet
sem
pojd
pojeď
feel
pocit
vnímej
pociť
cit
pociťovat
se cítím
připadá
je
náladu
mám
find
najít
nalézt
hledat
zjistit
sehnat
nález
přijít
připadá
will
wille
hned
pak
brzy
určitě
willa
závěť
závěti
jinak
comes
přijít
přijď
pojď se
tak
přijet
chodit
jet
sem
pojd
pojeď
here
tady
sem
zde
přišel
odsud
coming
přijít
přijď
pojď se
tak
přijet
chodit
jet
sem
pojd
pojeď
came
přijít
přijď
pojď se
tak
přijet
chodit
jet
sem
pojd
pojeď
feels
pocit
vnímej
pociť
cit
pociťovat
se cítím
připadá
je
náladu
mám

Examples of using Příjde in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Příjde mi, že každý z vás perfektně zastupuje svou část v kapele.
I feel like each one of you just plays your part in the band so perfectly.
Bojíš se, že jednou příjde takovej mrzák jako jsi ty a ukradne ti hlavu?
You're afraid that some old creep like you will steal your head?
A jak si můžeš být tak jistá že příjde k soudu?
So how come you so sure him would turn up in court?
A co s tím počkat až příjde Cole?
Maybe we should wait until Cole gets here.
Příjde vhod, když se někomu dvoříte.
Came in handy when we were courting.
Mám člověka, který ráno příjde vyměnit zámky jak řekl právník.
I got guy coming in the morning to change locks like lawyer said.
Když si ho pak honíš, příjde ti to, jako kdyby tě honil někdo jinej.
When you wank it feels like someone else is doing it.
Příjde mi tohle velmi směšné.
I find this claim highly doyvik.
Příjde mi jako by by tě minula.
I feel like she's already past you,
Chce mě mrtvou a zabije každého, kdo mu příjde do cesty.
He will want me dead, and he will kill anyone in his path.
ale Clemence mi příjde ohřát nohy.
Clemence has to come warm my feet.
Hej! Energetická společnost slíbila, že zítra příjde.
The power company promised they would be here tomorrow. Hey!
Carol příjde na večeři.
Carol came to dinner.
Je zde lady která mě dnes večer příjde navštívit kvůli určité věci.
There is a lady coming to see me this evening on particular business.
Protože mě to příjde jako dvanáct a půl.
And 1/2 to me. Cause it feels like.
Příjde vám znásilnění vtipné?
You find rape funny?
Mozek ještě nedokáže interpretovat slova, ale i to příjde.
The brain can not interpret it with words yet, but it will.
Promluvím si s ním až příjde.
I will talk to him when he gets here.
Ano, ale pokud klusavka příjde, S Evropou si starost nedělej.
Yes, but you do not have to worry about Europe if scrapie came here.
Ale když usneš ve sněhu, necítíš, když příjde smrt.
But if you fall asleep in the snow, you don't feel death coming.
Results: 1410, Time: 0.1216

Top dictionary queries

Czech - English