REALLY A PROBLEM in Portuguese translation

['riəli ə 'prɒbləm]
['riəli ə 'prɒbləm]
bem um problema
really a problem

Examples of using Really a problem in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
so they aren't really a problem.
eles não são verdadeiramente um problema.
is not really a problem.
So I don't like people to talk of divorce from the very first day but if there is really a problem, it's alright- in Sahaja Yoga,
Assim, Eu não gosto que as pessoas falem em divórcio… logo no primeiro dia. Mas, se há realmente um problema, tudo bem, na Sahaja Yoga,
I have already taken care of it… so it's not even really a problem anymore.
me esqueci uma única vez… e já tratei isso… por isso já nem é um problema mesmo.
That's really a problem.
It's really a problem with two rappers.
De facto, é um problema entre dois rappers.
Calcification is really a problem and should be matter of concern.
Calcificação realmente é um problema e deve ser motivo de preocupação.
is there really a problem?
existe realmente um problema?
It is really a problem we all have, because the administrative part is very demanding,
Realmente, é um problema que todos nós temos, pois a parte administrativa está exigindo muito,
much of what people eat. And that's really, really a problem.
o que as pessoas comem-- e isto é um grande problema.
in fundamentalist circles are not really a problem for the European Union.
no mundo muçulmano ou no mundo fundamentalista, na verdade não constituem, no seu conjunto, qualquer problema para a União Europeia.
But that's really a problem.
relato a seguir. Mas isso realmente é um problema.
food is really a problem!
comida é realmente um problema!
This isn't really a problem with ГДД, but a problem with how we implement it. But it should be addressed.
Isto não é realmente um problema com o GTD, mas um problema com o modo como implementá-lo.
If I smoke a lot, if smoking marijuana is really a problem for me, I need treatment,
Eu, se fumo muito, se realmente fumar maconha é um problema, eu preciso de um tratamento,
It's also really a problem for where we need to go.
Também é realmente um problema para onde precisamos ir.
It's not really a problem for me.
Não é bem um problema para mim.
It's not really a problem.
Não é realmente um problema.
It's not really a problem.
Não é bem um problema.
It isn't really a problem though just more of an observation.
Não é realmente um problema, embora apenas mais uma observação.
Results: 2985, Time: 0.0389

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese