RECONSTRUCTION PROCESS in Portuguese translation

[ˌriːkən'strʌkʃn 'prəʊses]
[ˌriːkən'strʌkʃn 'prəʊses]
processo de reconstrução
reconstruction process
rebuilding process
process of reconstructing
reconstructive process

Examples of using Reconstruction process in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The European Council urges all countries in the region to contribute actively to the stability of Iraq and to support its political and economic reconstruction process.
O Conselho Europeu insta todos os países da região a contribuir activamente para a estabilidade do Iraque e a apoiar o processo de reconstrução política e económica deste país.
Obviously, to reopen communications with this part of Libya is essential in order to implement the reconstruction process of the State currently supported by the UN.
Obviamente reabrir as comunicações com esta parte da Líbia é essencial para implementar o processo de reconstrução do Estado actualmente suportado pela ONU.
to begin the reconstruction process, stimulate economic recovery
a fim de dar início ao processo de reconstrução, incentivar a recuperação económica
For this purpose, aspects had to be recalled that were considered essential for the nursing reconstruction process.
Para essa proposição, foi preciso resgatar os aspectos considerados essenciais ao processo de reestruturação da enfermagem.
It is imperative to assist the future Haitian authorities, throughout the reconstruction process, in the organisation of their institutions with a view to establishing a new equilibrium at all levels
É imperativo ajudar as futuras autoridades haitianas, ao longo de todo o processo de reconstrução, na organização das suas instituições com vista a estabelecer um novo equilíbrio a todos os níveis
it is hard to understand why the reconstruction process is so slow, in spite of the goodwill
não se compreende a lentidão do processo de reconstrução, não obstante a boa vontade da União Europeia
problem can be understood as a signal reconstruction process in which is acquire a limited number of measures of the k space, which are applied in the imaging reconstruction process in spatial domain.
imageamento por ressonância magnética(irm) pode ser compreendido como um processo de reconstrução de sinais em que são adquiridas medidas limitadas no espaço k que são utilizadas no processo de reconstrução de uma imagem no domínio espacial.
Draft resolution-Contributing to the Reconstruction process in Haiti in the wake of the January 12, 2010 Massive Earthquake(Approved by the Permanent Council at the session held on May 27, 2010) AG/doc.
Projeto de resolução Contribuição para o Processo de Reconstrução do Haiti após o Terremoto devastador de 12 de janeiro de 2010(Aprovado pelo Conselho Permanente na sessão realizada em 27 de maio de 2010) AG/doc.
to constitute the greatest threat to maintaining both the peace and the reconstruction process.
a maior ameaça à salvaguarda da paz e do processo de reconstrução.
The Dutch Presidency has not included the promotion of the EU's relations with Balkan countries or the promotion of the reconstruction process among its priorities for the external relations sector.
A Presidência neerlandesa não incluiu nas suas prioridades para o sector das relações externas a promoção das relações entre a UE e os países dos Balcãs e a promoção do processo da sua reconstrução.
businesses of Europe are vital to the reconstruction process, and it is on that basis that the British Conservatives support it.
empresas da Europa são vitais para o processo de reconstrução, e é com base nisso que os Conservadores britânicos o apoiam.
consolidate its fragile democratic institutions and to continue the reconstruction process.
consolidar as suas frágeis instituições democráticas e de prosseguir o processo de reconstrução.
whose objective is accelerating the image reconstruction process by using such an algorithm.
cujo objetivo é acelerar o processo de reconstrução das imagens utilizando tal algoritmo.
I should once again like to emphasise that the complementarity of the different instruments in the reconstruction process in Afghanistan illustrates the approach pursued by the Commission.
quero sublinhar, uma vez mais, que a complementaridade de diversos instrumentos no processo de reabilitação do Afeganistão é um exemplo da abordagem a que aspira a Comissão.
priorities for international efforts to boost the reconstruction process and seek financial commitments until the end of 2004.
as prioridades dos esforços internacionais destinados a impulsionar o processo de reconstrução e obter compromissos financeiros até ao final de 2004.
with the objective of compensating the contribution of spurious counts that appear on the SPECT images after the reconstruction process.
com o objetivo de compensar a contribuição das contagens espúrias que aparecem nas imagens SPECT depois do processo de reconstrução.
educational needs are addressed in the reconstruction process of Bam.
educativas de base sejam asseguradas, no âmbito do processo de reconstrução de Bam.
give the EU greater strategic policy influence with governments on the reconstruction process.
permitir à União uma maior influência junto do Governo na definição da estratégia do processo de reconstrução.
to begin a reconstruction process without which there is a major risk of seeing the country descend very quickly into chaos again.
dar início ao processo de reconstrução, sem o qual existe um grande risco de se ver o país voltar a mergulhar rapidamente no caos.
that our country is in a reconstruction process, being, for that reason open to all of the Israeli entrepreneurs that intend to invest in the most varied sectors.
o nosso país encontra-se numa fase de reconstrução, estando, pelo facto, aberto a todos os empresários israelitas que pretendam investir nos mais variados sectores.
Results: 140, Time: 0.0338

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese