REVERSE in Portuguese translation

[ri'v3ːs]
[ri'v3ːs]
reverter
reverse
revert
roll back
undo
turn
back
rollback
reversal
inverter
reverse
invert
flip
turn
overturn
contrário
contrary
otherwise
opposite
reverse
rather
counter
other
on the other hand
opposed
inversão
inversion
reversal
investment
shift
reverse
flip
u-turn
reversion
inverting
reversão
reversal
reversion
rollback
reverse
revert
marcha-atrás
reverse
back up
avesso
averse
reverse
inside out
opposite
back
upside down
WS
wrong side out
defendant
d
aft
reverse
re
back
abaft
reversa
reverse
reversal
obverse
mbales
side
inversa
inverse
reverse
opposite
converse

Examples of using Reverse in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Automatic reverse with 2:1 ratio.
Reversão automática, relação 2:1.
Prevent and reverse skin atrophy use of steroids or surgery.
Prevenir e reverter a atrofia da pele uso de esteroides ou cirurgia.
This is essentially the reverse of deleting a port.
Isto é essencialmente o contrário de deletar um port.
Reverse transactions-* Foreign exchange swaps.
Operações reversíveis-* Swaps cambiais.
Don't use reverse psychology on me.
Não uses psicologia inversa comigo.
Actually, I'm an expert science of reverse engineering.
Na verdade, eu sou especialista em ciência de engenharia reversa.
You throw that thing in reverse and get your ass out here now!
Mete isso em marcha-atrás e anda já cá para fora!
You can't reverse what you don't understand.
Não se pode inverter o que não se compreende.
VI- establish reverse burden of proof to the detriment of the consumer;
VI â estabeleçam inversão do ônus da prova em prejuà zo do consumidor;
It can reverse aging effects on skin;
Pode reverter os efeitos do envelhecimento na pele;
He did the reverse of what I asked.
Ele fez o contrário do que eu pedi.
Reverse ventricular remodeling.
A reversão da remodelação ventricular.
We just had to use reverse psychology on them.
Só tínhamos de usar a psicologia inversa.
If I tried reverse psychology.
Se eu tentasse a psicologia reversa.
We could reverse polarity on the energy fields.
Podemos inverter a polaridade nos campos energéticos.
I'm gonna go in reverse, then shift into drive without coming to a complete stop.
Vou arrancar de marcha-atrás e depois meto a primeira sem parar.
Because the reverse of violence is not the lack thereof, but CITIZENSHIP.
Porque, o avesso da violência, não é a não-violência, é a CIDADANIA.
Now can i reverse the question???
Agora eu posso reverter a questão???
It is precisely the reverse.
É precisamente o contrário.
Let's start with the reverse.
Vamos começar com a inversão.
Results: 7135, Time: 0.1086

Top dictionary queries

English - Portuguese