REVERSE SIDE in Portuguese translation

[ri'v3ːs said]
[ri'v3ːs said]
verso
verse
back
line
reverse side
rhyme
lyric
lado inverso
reverse side
avesso
averse
reverse
inside out
opposite
back
upside down
WS
wrong side out
lado contrário
opposite side
other side
opposed side
wrong side
opossite side
reverse side
contrary side

Examples of using Reverse side in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
everything has a reverse side, a negative side..
tudo tem o seu reverso, o seu negativo.
The reverse side also has a reverse side.
O reverso também possui o reverso.
Single-sided only with mirrored image on the reverse side.
Apenas um lado com imagem espelhada no reverso.
Of course such a trait of character has its reverse side.
Claro que um traço de carácter assim tem também o seu reverso.
They can recognize the obverse side and the reverse side according to reqirements.
Eles podem reconhecer o lado oposto e o reverso de acordo com as exigências.
The second image shows the map's reverse side.
A segunda imagem mostra o lado verso do mapa.
Option panel hinged to the reverse side of the hinge.
Painel articulado com opção de inversão do lado da dobradiça.
Imprint locations: Front side metal part, Reverse side metal part.
Locais 6. Imprint: peça de metal frontais, peça de metal verso.
See reverse side of invoice or packing slip for additional terms
Consulte o verso da factura ou talão de embalagem para termos
On a reverse side of a card its name- the accurate fact without value judgment is signed.
Em um lado inverso de um cartão o seu nome- o fato exato sem juízo de valor assina-se.
At gluing adhesive is not processed reverse side of wallpaper, and the wall,
Na colagem adesiva não é processado verso do papel de parede
Secure the pleating on the reverse side, putting it on the pad
Fixe o pregueamento do lado oposto, colocando-o na almofada
shade a reverse side of a leaf with a simple pencil.
sombreia um lado inverso de uma folha com um lápis simples.
Each figure should be marked on the reverse side with number, title of the paper,
Cada figura deve estar marcada no verso com o número, título do artigo,
On a reverse side of a black cardboard we draw an oblong circle- a basis for the head.
Em um lado inverso de um cartão preto desenhamos um círculo oblongo- uma base da cabeça.
On the reverse side, the signature must be visible,
No verso, a assinatura deve estar visível,
On your left hand side you will see a square which is on the reverse side of the street, it is the Place Bernard Dubois.
Do seu lado esquerdo você verá uma praça que está no lado oposto da rua, é a Place Bernard Dubois.
constituted from neutral elements tends to not have a reverse side.
constituída a partir de elementos neutros tende a não ter avesso.
There are also bilateral model, on the reverse side of which is a mirror with magnification.
Existem também modelo bilateral, no lado inverso das quais é um espelho com ampliação.
with an engraving„ A+L” on the reverse side.
a gravação„ A+L” no lado contrário.
Results: 235, Time: 0.0371

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese