SCREECHING in Portuguese translation

['skriːtʃiŋ]
['skriːtʃiŋ]
screeching
ranger
grit
creak
squeak
gnash
grinding
screeching
guinchar
squeal
screeching
squeak
shrieking
scream
gritar
scream
yell
shout
cry
holler
call out
estridente
strident
shrill
raucous
high-pitched
squeaky
blaring
screeching
loud
shrillness
cantando
sing
chant
song
singin
perform
chiar
sizzle
squeak
wheezing
squealing
screeching
hiss
creaking
grito
cry
scream
shout
yell
shriek
squeal
squeak
holler
yelp
squall
berrando
scream
yell
shouting
hollering
bawling
bellowing
guinchos
winch
hoist
squeak
wrecker
screech
towing
squeal
windlass

Examples of using Screeching in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I saw that huge screeching wheel.
Vi uma enorme roda rangendo.
Seriously, if you hear tires screeching, move out of the way.
Sério, se ouvir o pneu cantar, saia da frente.
Tires screeching.
Pneus chiam.
Screeching cats!
Gatos a berrarem!
Use this channel to create everything from controlled chugs to sharp, screeching leads.
Use este canal para criar tudo de chugs controladas ao acentuado, guinchando pistas.
It was just running at me and screeching and I shot it.
Estava correndo para mim e gritando e eu atiquei.
For heaven's sake, stop that screeching.
Por Deus, parem esses chiados.
No modems screeching like a dying hamster.
Não modems a guinchar como um hamster a morrer.
What is that screeching from the living room?
Que barulheira é esta que vem da sala?
No screeching, no skidding.
Sem chiadeira, sem derrapagem.
Screeching frequencies of pulsing infinities.
Murmurando frequências de infinitos pulsantes.
Hundreds of them, screeching and cawing and biding time until they.
Centenas deles, rastejando e a mordê-lo até ele morrer.
I can't concentrate with all that screeching.
Não me consigo concentrar com todo esse ruído.
I have had just about enough of this screeching music.
Já tive que chegasse desta música barulhenta.
I heard him screeching.
Ouvi-o a miar.
I hear more screeching cars.
eu ouço mais carros freando.
and coming at me, and screeching, and.
vinha direita a mim e a arranhar e.
Okay, screaming and then a car screeching off.
Ok, gritar e depois o barulho do carro a afastar-se.
Since their formation, Screeching Weasel have broken up and reformed numerous times with numerous line-up changes.
Desde a sua formação, o Screeching Weasel tem trocado inúmeras vezes a formação da banda.
After the album, Screeching Weasel made their first live appearances since 1993,
Após o álbum, o Screeching Weasel fez suas primeiras apresentações ao vivo desde 1993,
Results: 160, Time: 0.0787

Top dictionary queries

English - Portuguese