STARTED MOVING in Portuguese translation

['stɑːtid 'muːviŋ]
['stɑːtid 'muːviŋ]
começou a se mover
start to move
begins to move
começaram a mexer-se
começaram a mudar-se
começou a andar
start walking
start moving
begin to walk
start dating
start carrying
start walkin
começaram a se mover
start to move
begins to move
começou a mover-se
start to move
begins to move

Examples of using Started moving in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It is curious that the big stone temple for the sake of which started moving of historical church is so built
É curioso que o grande templo de pedra por causa do qual começou a mover-se da igreja histórica é assim construído
our seva dal people started moving towards those areas.
nossos seva dal começaram a se mover para aquelas áreas.
After a few attempts, the big toe on my right foot started moving and I was able to get right out of bed.
Após algumas tentativas, o dedo grande do meu pé direito começou a mover-se e eu consegui sair da cama.
Somehow the power source got connected to the wet frog legs and they started moving.
De alguma forma, tenho a fonte de alimentação conectado à pernas de rã molhado e eles começaram a se mover.
Soon the multistage administrative car which finally made Martynov the organizer of the museum started moving.
Logo o carro administrativo de vários estágios que finalmente fez Martynov o organizador do museu começou a mover-se.
You ordered- and a minute ago the quiet mass of people started moving, it went there where you directed it,
Encomendou- e há um minuto a massa tranquila de pessoas começou a mover-se, foi lá onde o dirigiu,
but the ship started moving and I couldn't do anything but escape and look for help.
mas o barco começou a mexer-se e eu não podia fazer nada só fugir e ir a procura por ajuda.
the cereal box started moving?
a caixa de cereais começou a mover-se?
street artists started moving into the ateliers of the Hongdae area.
artistas de rua começaram a se mudar para os estúdios da região.
the other members started moving into their dorm.
os outros membros começaram a se mudar para o dormitório do grupo.
so Mobutu soldiers started moving and retreated.
então os soldados de Mobutu começaram a se mexer e recuaram.
So she started moving them through the laundry area,
Então, ela começou a movê-las pela lavandaria,
and Anton started moving weapons through his dad's shipments while he was still a junior at Princeton.
e o Anton começou a mover armas através dos envios do pai enquanto era caloiro em Princeton.
Ricardo- expert guide in rowing rafts- started moving the boat leading it down Iguazú River Superior Delta.
Ricardo- guia especialista remando balsas- começou mudança o barco que conduz isto abaixo Rio de Iguazú Delta Superior.
the birds started moving in. The number of songbirds
os pássaros começaram a regressar O número de pássaros
And in order to preserve those precious photos, you started moving them from your Nikon D7000 camera to MacBook Air laptop.
E, a fim de preservar aquelas fotos preciosas, você começou a movê-los de sua câmera Nikon D7000 para laptop MacBook Air.
I started moving back into this world in much the same way that I had left it.
Eu comecei a caminhar de volta para este mundo do mesmo modo que eu o havia deixado.
It was then that production started moving to Tokai Gakki
Foi então que a produção começou a se mover para Tokai Gakki
It used to be a family neighborhood till they started moving all the Section 8 people in.
Isto costumava ser um bairro de famílias até que eles começaram a colocar pessoas em toda a secção oito.
as soon as people started moving, they selected people for shooting, for execution.
assim que as pessoas se começaram a movimentar,""eles selecionaram as pessoas para fuzilar, para executar.
Results: 65, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese