STRINGS ATTACHED in Portuguese translation

[striŋz ə'tætʃt]
[striŋz ə'tætʃt]
amarras
tie
binds
strap
tether
strings

Examples of using Strings attached in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
comes with slightly more strings attached, though at least on the side of enforced access rather than the usual opposite.
vem com um pouco mais de amarras, embora pelo menos do lado do acesso imposto, em vez do oposto usual.
check the status of the strings attached to disk devices and USB.
verificar o status das cadeias anexadas aos dispositivos de disco e USB.
How a small piece of plastic wrapped in copper with strings attached can sit quietly in a woman's uterus providing a high degree of largely trouble-free protection against pregnancy year after year for ten years
Como um pequeno pedaço de plástico envolvido em cobre com fios ligados a ele pode permanecer quieto no útero de uma mulher proporcionando um alto grau de proteção amplamente sem problemas contra gravidez ano após ano por dez anos
There's always a string attached to Swedish pancakes.
Há sempre um fio agarrado às panquecas suecas.
There was a string attached to my Pop-Tart.
Estava um fio preso à minha tarte.
You know, with a wide base or a string attached.
Com uma base larga ou presas a um fio.
PokerTime give us free $5 to begin poker adventure- no string attached.
PokerTime nos dar livre$ 5 para começar a aventura poker- nenhuma seqüência anexa.
there was a string attached… that I was supposed to put around my neck.
estava anexada uma corda… que era suposto eu pô-la à volta do meu pescoço.
It comes with strings attached.
Ele vem com responsabilidade anexada.
But no strings attached.
Mas sem qualquer compromisso.
There are no strings attached.
Não há restrição.
There are no strings attached.
Não existe restrição.
No strings attached is just fine.
Sem amarras para mim está ótimo.
There's always strings attached.
Há sempre restrições.
There are always strings attached.
Há sempre coisas em troca.
You said no strings attached.
Pensava que tinhas dito sem compromissos.
No strings attached. No relationship.
Sem compromissos, sem relações.
No strings attached, no obligations.
Sem ligação, sem obrigações.
No strings attached, okay?
Sem compromissos, okay?
No strings attached, I promise.
Sem condições, eu prometo.
Results: 433, Time: 0.0369

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese