SUBCLASSES in Portuguese translation

subclasses
subclass
underclass
sub-class
sub-classes
subclasses
subclasse
subclass
underclass
sub-class

Examples of using Subclasses in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Deficiency of IgA and IgG subclasses have been related to atopic diseases such as asthma.
A deficiência de IgA e de subclasses de IgG já foram relacionadas a doenças atópicas, dentre elas a asma.
The sum of the answers of four subclasses divided by the number of items generates a total score ranging from 1 to 6.
A soma das respostas das quatro subescalas divididas pelo número de itens gera um escore total que varia entre 1 e 6.
Specific IgG subclasses responses were evaluated in both s.c. immunized groups after the second dose at days 7,
Respostas de subclasses específicas de IgG foram avaliadas em ambos os grupos imunizados por via subcutânea, após a segunda dose nos dias 7,
The various cytochrome subclasses are organized by the type of HEME
As diversas subclasses de citocromos estão organizadas pelo tipo de HEME
Do this with a custom form that subclasses AuthenticationForm and overrides the confirm_login_allowed() method.
Faça isso com um formulário personalizado que herda a AuthenticationForm e sobreescreve o método confirm_login_allowed.
Marattiidae is one of four subclasses of class Polypodiopsida(ferns), to which it is related as shown in this cladogram,
Nas mais recentes classificações dos pteridóficos Marattiidae é uma das quatro subclasses da classe Polypodiopsida(fetos
Thus, subclasses are distinguished according to the source of tumor development, the stage of development,
Assim, as subclasses são distinguidas de acordo com a origem do desenvolvimento do tumor,
discovering such subclasses is an active research topic.
a descoberta de tais subclasses é um ativo tema de pesquisa.
The following diagram shows a likely phylogenic relationship between subclass Magnoliidae and the other Equisetopsida subclasses.
O seguinte diagrama mostra as prováveis relações filogenéticas entre a subclasse Magnoliidae e as outras subclasses de Equisetopsida.
and all IgG subclasses, except IgG4.
IgAe todas as subclasses de IgG, exceto IgG4.
two antigens for igg subclasses detection in serum
para a detecção de subclasses de igg em 265 amostras de soro
given the proportion between the lipoprotein subclasses.
dada à proporção entre as subclasses das lipoproteínas.
identify the factors which could be grouped in subclasses.
identificar os fatores que se podiam agrupar em subescalas.
a lot larger and more complicated than it needs to be when not all of its subclasses need that functionality.
tornaria a classe Tower grande e mais complicada do que ela precisar ser, já que nem todas as suas subclasses precisam desta funcionalidade.
specially subclasses IgG, that will increase in puberty.
principalmente de subclasses de IgG, que apresentam ascensão no período da puberdade.
IgG levels are the lowest ones among IgG subclasses during 6 months to 2 years of life.
os níveis de IgG2 são os mais baixos dentre as subclasses de IgG no período entre 6 meses e 2 anos.
In this case, the lookup makes sense on all Field subclasses, so we register it with Field directly.
Neste caso, a lookup faz sentido em todos os Field da sub-classe, então registramos isso com'' Field'' diretamente.
The 13 original articles included in the final analysis of the study showed the same results found in review studies about IgG subclasses deficiency.
Os 13 artigos originais incluídos na análise final do trabalho mostraram os mesmos resultados encontrados em trabalhos de revisão sobre a deficiência de subclasses de IgG.
not pre-determined, you can use a layout that subclasses AdapterView to populate the layout with views at runtime.
é possível usar um layout que torne AdapterView uma subclasse para preencher o layout com exibições em tempo de execução.
According to the McGill Pain Questionnaire, the most mentioned pain descriptors are related to the sensorial and affective subclasses, the majority specifying the sensorial descriptor as"colic" which appoints evidence of uterine contraction as a defining characteristic of the diagnosis.
Os descritores de dor, segundo o Inventário McGill, concentraram-se nas subclasses sensitiva e afetiva de dor, especificando, na sua maioria, o descritor sensitivo"cólica", que aponta a evidência de contração uterina como uma característica definidora do diagnóstico.
Results: 245, Time: 0.036

Top dictionary queries

English - Portuguese