SUITS in Portuguese translation

[suːts]
[suːts]
fatos
fact
suit
costume
facto
indeed
actually
outfit
ternos
suit
tender
fact
se adapte
adapt
adjust
fit
suit
adaptation
combina
combine
match
merge
arrange
blend
agree
pair
convier
agree
suit
behoove
be appropriate
befit
trajes
costume
suit
attire
outfit
dress
garb
garment
clothing
getup
apparel
roupas
clothes
clothing
outfit
linen
laundry
suit
garment
dress
costume
wear
ajusta
adjust
set
tweak
fit
adjustment
tune
suit
atende
meet
answer
suit
take
serve
cater
address
fulfill
respond
to assist
se adequa
suit
fit
adapt
conform
adjust
adequate
be suitable

Examples of using Suits in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Body pump suits both men, and women,
A bomba de corpo ajusta tanto homens como mulheres,
Select an aroma that suits your mood.
Selecione um aroma que se adapte ao seu humor.
See below what lottery suits your inner-animal!
Veja abaixo que loteria combina com seu animal interior!
Professional suits for the vacuum massage in the color WHITE.
Ternos profissionais para a massagem a vácuo na cor branca.
I'm gonna use that money to buy two suits.
Eu vou usar o dinheiro para comprar dois fatos.
Power? choose the one that best suits you.
Poderás escolher a que melhor te convier.
Cinema suits the Gothic definition in creating images that establish the spectacle.
O cinema atende a definição gótica em criar imagens que estabelecem o espetáculo.
The heavy protective suits make everything more difficult.
Estas pesadas roupas de proteção tornam tudo mais difícil.
Get those suits working as soon as you can.
Tenta pôr esses trajes a funcionar o mais depressa que conseguires.
Work on the Internet suits representatives of different professions.
O trabalho na Internet ajusta representantes de profissões diferentes.
Watts of power suits wide range of stage settings.
Watts de potência combina com ampla gama de configurações de palco.
Precious bracelets that suits your lifestyle.
Pulseiras preciosas que se adapte às seu estilo de vida.
Suits, rigid schedules, meetings, formality of every.
Ternos, horários rígidos, reuniões burocráti.
It's one of my favorite bathing suits.
É um dos meus fatos de banho preferidos.
If that suits you?
Se vos convier.
He says what suits his interest!
O que se adequa ao seu interesse!
Are these suits really necessary?
Essas roupas são mesmo necessárias?
Get the license that best suits your needs today!
Obtenha a licença que melhor atende as suas necessidades hoje!
Fabrics for women's bathing suits and lingerie, jacquards.
Tecidos para trajes de banho e lingerie de mulher, jacquards.
This courageous combination suits not everyone.
Esta combinação corajosa ajusta não todo o mundo.
Results: 4937, Time: 0.0843

Top dictionary queries

English - Portuguese