SUM in Portuguese translation

[sʌm]
[sʌm]
soma
sum
summation
addition
amount
total
add
somatório
sum
summation
total
adding
score
montante
amount
upstream
sum
total
figure
shall
money
ECU
EUR
quantia
amount
sum
money
much
fee
suma
short
paramount
summary
sum
conclusion
utmost
brief
nutshell
word
all
valor
value
amount
worth
figure
valuable
resumo
summary
abstract
short
brief
overview
sum
nutshell
resume
rundown
digest
verba
money
budget
amount
sum
allocation
grant
funds
resources
appropriations
the funding
somatória
sum
summation
total
adding
score
somas
sum
summation
addition
amount
total
add
montantes
amount
upstream
sum
total
figure
shall
money
ECU
EUR

Examples of using Sum in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Here's the sum he owes, plus interest.
Aqui está a quantia que deve, com juros.
The sum involved is small
O montante em causa é pequeno,
Likewise, the sum of RAVLT was significantly lower in elderly hypertensives.
Da mesma forma, o somatório do RAVLT foi significativamente menor nos idosos hipertensos.
In sum, a perfect holiday getaway!
Em suma, um refúgio ideal para as suas férias!
Sum range of cells ignoring errors with VBA code.
Alcance de células de soma ignorando erros com código VBA.
Sum Prints checksum
Sum Imprime o checksum
Did he have any large sum of money on him?
Foi encontrada alguma quantia avultada de dinheiro com ele?
But for that sum you could buy a new instrument.
Mas esse valor dá para comprar um instrumento novo.
In sum, Tehran would have misgivings about the US' intentions.
Em resumo, Teerã se mpre desconfiaria das intenções dos EUA.
For a sum, gcfac does the following.
Para um somatório, gcfac faz o seguinte.
Taking the lump sum can mean receiving less money overall.
Escolhendo o montante fixo pode significar receber menos dinheiro no geral.
In sum, the length necessary to get fabric curtains.
Em suma, o comprimento necessário para obter cortinas de tecido.
Vlookup and sum matched value in a column with formulas.
Vlookup e soma do valor correspondente em uma coluna com fórmulas.
Dim Sum- recipe with photos.
Dim Sum- receita com fotos.
Did the Greek court award the sum of EUR 550 million,?
É ou não verdade que o Tribunal grego atribuiu essa verba de 550 milhões de euros?
And a somewhat larger sum of L100,000.
E a maior quantia, de cem mil libras.
For the sum insured.
Pelo valor do seguro.
A young man represents the sum of a life at its beginnings.
Um jovem representa o resumo de uma vida no seu início.
Sum of undergraduate students in all health areas.
Somatório de alunos de graduação de todas as áreas da saúde.
In sum, capitalism means first of all the agrarian revolution.
Em suma, capitalismo quer dizer, antes de tudo, a revolução agrária.
Results: 10845, Time: 0.0959

Top dictionary queries

English - Portuguese