THE PILOT PROGRAM in Portuguese translation

[ðə 'pailət 'prəʊgræm]
[ðə 'pailət 'prəʊgræm]
o programa piloto
pilot program
pilot programme

Examples of using The pilot program in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
These policies offer subsidies to taxpayers participating in the pilot program to replace BT with VAT.
Estas políticas oferecem subsídios aos contribuintes que participarem no programa piloto de substituição do IC pelo IVA.
The pilot program, which will continuously run for one year,
O programa piloto, que funcionará continuamente por um ano,
Prior to implementation, the pilot program utilized a conventional operation consisting of 20 employees
Antes da implementação, o programa piloto utilizou uma operação convencional composta por 20 colaboradores
The pilot program approved by the Brazilian authorities will allow biologic samples to depart from a second Sao Paulo airport to the US,
O programa-piloto aprovado pelas autoridades brasileiras irá possibilitar o transporte de amostras biolÃ3gicas a partir de um segundo aeroporto do estado de São Paulo para os EUA,
optional procedures of the Pilot Program called“Preliminary Opinion on Patentability”,
procedimento facultativo do Programa Piloto denominado"Opinião Preliminar sobre a Patenteabilidade”,
Based on the results of the Pilot Program, organizations can determine the viability of the stoves in a particular community
Baseado nos resultados do Programa Piloto, as organizações podem determinar a viabilidade de fogões em uma comunidade específica
It is also intended to measure the changes that occurred in the relations of the students involved in the process of creating the pilot program, as well as their impact on the daily life of the school.
Objetiva-se ainda mensurar as mudanças ocorridas nas relações dos estudantes envolvidos no processo de criação do programa piloto bem como seu impacto no cotidiano da escola.
An impact evaluation of the pilot program, funded in part by the World Bank-hosted Strategic Impact Evaluation Fund,
Uma avaliação do impacto do programa piloto, financiada em parte pelo Fundo de Avaliação de Impacto Estratégico, organizado pelo Banco Mundial,
who co-led the impact evaluation of the pilot program and manages the new IDA loan.
que foi uma das responsáveis pela avaliação do impacto do programa piloto e que gere o novo empréstimo da AID.
by a number of investment pilots supported by the Pilot Program of Climate Resilience(PPCR)
por um número de investimento pilotos apoiados pelo Programa Piloto de Resiliência Climática( PPRC),
questioned the'mother tongue project'(a clear reference to the pilot program Mother-tongue Based Multilingual Education'- EMBLI),
questionando o" projeto da língua materna"( uma referência clara ao programa-piloto de Educação Multilingue Baseada nas Línguas Maternas- EMBLI),
In Brazil, initiatives such as the Pilot Program to Conserve the Brazilian Rainforest(PPG7)
No Brasil, iniciativas como o Programa Piloto para Proteção das Florestas Tropicais do Brasil(PPG7)
Million hectares of demarcated indigenous areas, which account for half of the indigenous lands in the Amazon, is just one of many legacies left by the Pilot Program to Conserve the Brazilian Rainforest-the largest environmental initiative ever implemented in the country.
Os 43 milhões de hectares de terras indígenas demarcadas- ou metade das áreas indígenas da Amazônia- correspondem a apenas um entre os muitos legados deixados pela maior iniciativa ambiental já implementada no país: o Programa Piloto para Proteção das Florestas Tropicais do Brasil.
In launching the pilot program, Singapore joins the growing network of IP(Intellectual Property)
Ao lançar o programa piloto, Singapura junta-se à crescente rede de escritórios de PI(Propriedade Intelectual)
Global Volunteer Program: the pilot program engaged over 359 Braskem professionals from Brazil,
Programa Global de Voluntariando: o programa piloto contou com mais de 359 profissionais da Braskem do Brasil, México
only a handful were admitted to the pilot program, among them Santacruz and María José Narváez.
para várias disciplinas e somente algumas entraram no programa de pilotos, entre elas Santacruz e María José Narváez.
Under the pilot program, the examiner will conduct a prior art search
Sob o programa piloto, o examinador conduzirá uma pesquisa sobre o estado da técnica
From the pilot program to the completion of each one of the stages,
Desde o estudo piloto até à finalização de cada uma das fases,
However during the pilot program, employees responded positively to the integration of the LocusBot units,
Entretanto, durante o programa piloto, os colaboradores responderam positivamente à integração das unidades LocusBot,
CONCLUSIONS: The results suggest that the Staying Alive Program model can be an important alternative for the prevention of youth homicides in communities that have characteristics similar to the pilot program in Morro das Pedras.
CONCLUSÕES: Os resultados apontam que o modelo do Programa Fica Vivo pode constituir uma importante alternativa para prevenção de homicídios contra jovens em comunidades que apresentem características semelhantes às da experiência piloto no Morro das Pedras.
Results: 599, Time: 0.0382

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese