THE SCRIPTURES THAT in Portuguese translation

[ðə 'skriptʃəz ðæt]
[ðə 'skriptʃəz ðæt]
escrituras que
scripture that
writing that

Examples of using The scriptures that in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We have examples in the Scriptures that just one sin was enough for the Lord to turn away.
Temos exemplos disso nas Escrituras que apenas um pecado foi suficiente para o Senhor para virar as costas.
The scriptures that had come so alive in your heart now seem like a closed book.
As escrituras que haviam ficado tão vivas no seu coração, agora parecem um livro fechado.
Let us now search the Scriptures that seem to support the view that salvation cannot be lost.
Vamos agora procurar as Escrituras que parecem apoiar o ponto de vista que a salvação não pode ser perdida.
They reject all the scriptures that identify Jesus Christ as God
Rejeitam todos os escritos que identificam Jesus Cristo
They have the Scriptures that once Shiva(the Supreme consciousness)
Eles têm as escrituras que, uma vez Shiva(a consciência suprema)
The scriptures that teach these doctrines are often subjects of cavil,
As Escrituras que ensinam estas doutrinas são freqüentemente objeto de críticas,
The question that should be asked is whether the scriptures that we have today are indeed a communication from the Creator to humankind.
A pergunta que devemos fazer é se as escrituras que temos hoje são de fato uma comunicação do Criador para a humanidade.
He showed from the Scriptures that those who have never been born again always fight against those who are born again- twice-born.
Ele mostrou desde as Escrituras que aquele quem têm nunca havia renascido sempre briga contra aqueles quem são renascidos- re-renascidos.
quoting the Scriptures that seem to indicate you cannot,
citando as Escrituras que parecem indicar
between the Divine Word and the Scriptures that express it.
entre o Verbo divino e as escrituras que o exprimem.
he will likely share the Scriptures that he feels support his beliefs.
ele provavelmente vai compartilhar as Escrituras que ele sente que apoiam as suas crenças.
Christ can command us to study the Scriptures that we would know Him more fully John 5:39.
a qual podemos entender, Cristo pode nos ordenar a estudar as Escrituras para O conhecermos mais plenamente João 5:39.
He could read in the Scriptures that he was not to go down to Egypt to buy horses-- and then immediately he would begin negotiating to buy a thousand new horses and chariots!
Ele podia ler nas Escrituras que não deveria descer ao Egito para adquirir cavalos- e aí imediatamente, iniciava negociações para comprar mil novos cavalos e carruagens!
However, a very small portion of the scriptures that deal with the most advanced levels of spiritual counseling is restricted to those parishioners who have attained the prior levels of spiritual awareness.
No entanto, uma parcela muito pequena das Escrituras que lida com os níveis mais avançados de aconselhamento espiritual é restrita aos paroquianos que tenham atingido os níveis anteriores de consciência espiritual.
It is not the reading of the scriptures that is important it is the understanding,
Não é a leitura das escrituras que é importante, é a compreensão,
He was to write in De civitate Dei,“To the Scriptures that are called canonical
Mais tarde ele escreve no De civitate Dei:“Damos fé à Escritura que chamamos canônica,
It is possible to understand through the scriptures that in his plan, god aims to strengthen the family,
É possível entender através das sagradas escrituras que em seu plano, deus tem o objetivo de fortalecer a família,
His words, as he commented on the Scriptures that concerned him, made the hearts of the two disciples burn within them,
As suas palavras, a comentar as Escrituras que lhe dizem respeito, tornaram fervorosos os
It may be inferred from the Scriptures that when the Godhead laid out the plan of salvation at some point in eternity past,
Pode ser deduzido da Bíblia que quando Deus(Pai, Filho e Espirito Santo) dispôs o plano de salvação,
thus begin to understand all the Scriptures that speak of the mystery of the Passion
assim começam a compreender todas as Escrituras que falam do mistério da Paixão
Results: 62, Time: 0.0453

The scriptures that in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese