THE TRACKING CODE in Portuguese translation

[ðə 'trækiŋ kəʊd]
[ðə 'trækiŋ kəʊd]
o código de rastreamento
tracking code
the tracing code
código de rastreamento
o código de rastreio
the tracking code
o código de acompanhamento
tracking code
o código de controlo
the tracking code

Examples of using The tracking code in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
you could then simply attach the tracking code to the messageSent event.
você poderia então simplesmente anexar o código de acompanhamento ao evento messageSent.
The tracking code starts with CH note that CH is the code of Switzerland,
O código de rastreamento inicia com CH note que CH é o código da Suíça,
The tracking code for the external websites should also be replaced with the new one which is available on Settings- Advanced.
O código de rastreamento para os sites externos também deve ser substituído por um novo, que está disponível em Configurações- Advanced.
has passed me the tracking code.
já me passou o código de rastreamento.
You can track the item delivery status online with the tracking code provided by the seller.
Você pode acompanhar o status de entrega do produto on-line com o código de rastreamento fornecido pelo vendedor.
Or Fabricio, I would like to ask what your EXPERIENCE with items purchased from DX without the tracking code.
Oi Fabricio, eu gostaria de perguntar qual sua experiêcia com itens comprados na DX sem o código de rastreamento.
It's the kind of product that fits certinho to complete 15 dollars on a purchase and get the tracking code, and that's exactly what I did.
É o tipo de produto que encaixa certinho para completar 15 dólares em uma compra e conseguir o código de rastreamento, e foi exatamente isso que eu fiz.
it also clips the tracking code that accounts for opens.
ele também corta o código de rastreamento que conta as aberturas.
you will receive an email with the tracking code for your order so you can follow its status.
receberá um e-mail com o código de seguimento do seu pedido e poderá seguir o estado do envio.
The information generated by the tracking code and cookie about your visit to our website is then submitted to
As informações geradas pelo código de controlo e pelo cookie sobre a sua visita ao nosso site são então enviadas
At the time of shipment of the order will be notified of the tracking code of the package.
No momento do envio da encomenda será notificado do código de rastreamento do pacote.
Basically two products are cheaper than you can ask for the complete 15 dollars and win the tracking code, mas pode acontecer do pedido ser fracionado como o meu e a vantagem se perder.
Basicamente são dois produtos baratos que você pode pedir para completar os 15 dólares e ganhar o código de rastreio, mas pode acontecer do pedido ser fracionado como o meu e a vantagem se perder.
are given instructions on how to do that so that the tracking code can rely on the latest improvements.
são dadas instruções sobre como fazer isso de modo que o código de acompanhamento pode contar com as últimas melhorias.
Option 2: Customize the tracking code on your results page to create a virtual pageview that in turn can be used as the basis of setting up Site Search.
Opção 2: personalize o código de controlo na sua página de resultados para criar uma visualização de página virtual que, por sua vez, possa ser utilizada como a base de configuração da Pesquisa de Websites.
make sure that the tracking code is regenerated with the new key.
a fim de se certificar de que o código de acompanhamento é regenerado com a nova chave.
that does not forward me a lot because I only know the tracking code after the product was already at hand.
isso não me adiantou muita coisa porque só fiquei sabendo do código de rastreamento depois que já estava com o produto em mãos.
by clicking on the Tracking Code.
clicando no Código de rastreamento.
I could follow the path the tracking code that provided me.
pude acompanhar o trajeto pelo código de rastreamento que me forneceram.
The shipping companies have not updated the delivery information on the website with the most up-to-date status; the tracking code for the package is incorrect; the parcel has been delivered a long time ago and the information has expired; some shipping companies will remove the tracking code history.
As companhias de navegação ainda não atualizou as informaçÃμes de entrega no site com status mais novos;o cÃ3digo de rastreamento para o pacote está incorreta; a parcela tenha sido entregue há muito tempo e a informação dele expirou; algumas empresas de transporte irá remover o histÃ3rico cÃ3digo de rastreamento.
Oh, for the tracking codes.
Pelos códigos de localização.
Results: 68, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese