TRACKING in Portuguese translation

['trækiŋ]
['trækiŋ]
rastreamento
screening
trace
scan
crawl
track
traceability
to screen
rescanning
rastrear
track
trace
crawl
scan
to screen
acompanhamento
monitoring
accompaniment
follow up
to monitor
support
attendance
counseling
follow-up
tracking
accompanying
seguir
follow
next
below
then
go
forward
hereinafter
pursue
move
afterwards
monitoramento
monitoring
to monitor
tracking
acompanhar
accompany
follow
monitor
track
keep track
escort
join
keep pace
seguimento
monitoring
action
followup
sequela
track
controle
control
track
rastreio
screening
trace
survey
to screen
tracking
rescanning
smooth-persuit
the tracing

Examples of using Tracking in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Tracking of the receipt of the kits by prescribers.
Seguimento da receção dos kits pelos prescritores.
To enable tracking of pages where requests are initiated.
Como ativar o monitoramento de páginas onde as solicitações são iniciadas.
Liquid tracking with virtual imaging.
Rastreamento de líquido com imagens virtuais.
Start tracking with Spyzie in 3 easy steps.
Comece a rastrear com o Spyzie em 3 etapas fáceis.
Tracking code 24hours for customs pass guaranteed.
Tracking código 24hours para a passagem de alfândega garantida.
Our website uses Google Conversion Tracking.
Nosso site usa o acompanhamento de conversões do Google.
We're tracking a small ship, in atmosphere.
Estamos a seguir uma pequena nave na atmosfera.
ICE started tracking the American militia movement.
Começamos a acompanhar o movimento americano de milícias.
New report for easy tracking of HPE OneView licenses.
Novo relatório para um fácil controle de licenças do HPE OneView.
Individual tracking of each product throughout its life cycle.
Seguimento individual de cada produto ao longo de seu ciclo de vida.
Movie above: Particle tracking performed by TrackMate Fiji.
Filme acima: Monitoramento de partícula realizado por TrackMate Fiji.
Response tracking, segmentation, user behavior.
Rastreamento de respostas, segmentação, comportamento do usuário.
It allows tracking of online activities of a person.
Permite o acompanhamento de atividades on-line de uma pessoa.
Tracking and placing digital objects in relation to the plane.
Rastrear e colocar objetos digitais em relação ao plano.
I would recommend tracking trends to other users.
Eu recomendaria tracking trends a outros usuários.
Tracking your position.
A acompanhar a vossa posição.
He's tracking my phone.
Ele está a seguir o meu telefone.
Corridor tracking is complete.
Rastreio do corredor completo.
Strengthenings of system of tracking of stability and laboratory opportunities;
Strengthenings de sistema de controle de estabilidade e de laboratório, oportunidades.
Improves tracking performance of moving subjects in AF-C mode.
Melhora o desempenho do seguimento de objetos em movimento no modo AF-C.
Results: 12000, Time: 0.0573

Top dictionary queries

English - Portuguese