THESE DEVIATIONS in Portuguese translation

[ðiːz ˌdiːvi'eiʃnz]
[ðiːz ˌdiːvi'eiʃnz]
estes desvios
this deviation
this detour
this diversion
this bypass
this shift
this deflection
this departure
this change
tais alterações
such a change
such an amendment
such alteration
such modification
such revision

Examples of using These deviations in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
it is know that these deviations, even subtle, are undesirable.
sabe-se que tais alterações mesmo que consideradas sutis, são indesejáveis.
determined the possible factors which could be potentially associated to these deviations assessing 25 young adults in experimental conditions.
determinou os possíveis fatores que potencialmente estariam relacionados a estes desvios avaliando 25 adultos jovens em quatro condições experimentais.
These deviations from normal glucose
Esses desvios do uso normal da glicose
In clinical speech language pathology and audiology, quantitative analysis is more frequently used to classify these deviations. The calculation of the percentage of correct consonants PCCis the method most applied in the cases we target in this research work.
Na clínica fonoaudiológica, a análise quantitativa é o tipo mais utilizado para a classificação destes desvios, sendo o cálculo do Percentual de Consoantes Corretas PCCo mais aplicado nos casos aos quais nos referimos.
These deviations involve, annually from data relative to the 2006 budget, subtraction of revenues that surpass the R$ 34.5 billion mark
Esses desvios envolvem anualmente pelos dados relativos ao orçamento de 2006 subtração de receitas que superam a marca de R$ 34,5 bilhões e um desvio em programações estranhas,
Various factors are related to these deviations, such as: acquisition of opportunistic infections;
Vários fatores estão relacionados a esse desvio, como: aquisição de infecções oportunistas;
either we defeat these deviations and strengthen the Revolution by destroying any of the illusions that the empire may have, or we can rather say:
ou derrotamos todas essas desviações e tornamos mais forte a Revolução destruindo as ilusões que possa ter acalentado o império,
Engels to today have always said: these deviations are the result of the influence
Engels até hoje, sempre disseram que esses desvios são resultado da influência
family where deviations from the particulars in the type-approval certificate and/or the information package are found to exist and where these deviations have not been authorized,
a família homologados se forem encontradas discrepâncias em relação ao indicado no certificado de homologação e/ ou ao processo de homologação e se essas discrepâncias não tiverem sido autorizadas,
There shall be failure to conform to the approved type where deviations from the particulars in the type-approval certificate and/or the information package are found to exist und where these deviations have not been authorized under Article 5(3) or(4), by the Member State which granted the type-approval.
Existirá não conformidade com o modelo recepcionado se forem encontradas discrepâncias em relação à ficha de recepção e/ou ao dossier de recepção e se essas discrepâncias não tiverem sido autorizadas ao abrigo dos no.s 3 ou 4 do artigo 5o. pelo Estado-membro que procedeu à recepção.
Failure to conform to the approved type occurs where deviations from the particulars in the EC type-approval certificate and/or the information package are found and where these deviations have not been authorised under Article 5(3) by the Member State which granted the EC type-approval.
Verifica se a não-conformidade com o modelo homologado sempre que sejam encontradas discrepâncias em relação à ficha de homologação CE e/ ou ao dossier de homologação e se essas discrepâncias não tiverem sido autorizadas ao abrigo do n. o 3 do artigo 5.o pelo Estado-Membro que tiver concedido a homologação CE.
Causes associated to these deviations in speech concern:
As causas associadas à esses desvios na fala referem se a:
followed by elucidation for these deviations, which are explained considering the main phonological processes represented in students' writing.
seguido da elucidação para esses desvios, que são explicitados considerando os principais processos fonológicos representados na escrita dos alunos.
also to characterize the nature of these deviations and establish a parallel between voice changes in reporters and their work experience
além de caracterizar a natureza desses desvios e estabelecer um paralelo entre as modificações ocorridas na voz dos repórteres com o tempo de atuação
These deviations were calculated for a hypothetical situation where 100 units of final energy initially equally distributed(50 for PH
Estes desvios foram calculados para uma situação hipotética em que 100 unidades de energia final, inicialmente distribuídas igualmente( 50 para C. e 50 para AD),
The results showed that there is a difference between these values and that these deviations may derive from:
Os resultados mostraram que há divergência entre esses valores e que esses desvios podem advir:
These deviations can then be computed based on the classical motion.
Esses operadores podem ser construídos a partir de seus equivalentes clássicos.
since even during growth these deviations do not resume their anatomical shape.
mesmo com o crescimento, tais desvios não retornam a sua forma anatômica.
scale H2 should be carefully analyzed to assess the impact of these deviations on the control chart performance.
escala, H2, têm que ser analisados com cuidado, para avaliar o impacto desses desvios no desempenho do gráfico de controle.
If it is up to one side the initiative to correct these deviations, this side should be the academic environment,
Só que, se cabe a um dos lados a iniciativa de corrigir esses desvios, esse lado deve ser o acadêmico,
Results: 627, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese