THIS IS SORT in Portuguese translation

[ðis iz sɔːt]
[ðis iz sɔːt]
este é o tipo
esta é uma espécie
isto é tipo
this is like
esta é sorte

Examples of using This is sort in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This is sort of true for your plant because one of the prarents was moved to another genera from Odontoglossum,
Esta é sorte de verdadeiro para sua planta porque um dos prarents foi movido para uns outros genera de Odontoglossum,
the fourth one, this is sort of a technicality, it's not a simple cycle.
a quarta um, este é o tipo de um tecnicismo, não é um ciclo simples.
So… this is sort of a weird request,
Então… este é um tipo de pedido estranho
Another thing we can do with this model, and this is sort of cool, is,
Outra coisa que podemos fazer com este modelo, e este é tipo de fresco, é,
Okay. This is sort of a technology but I can call it a 16th-century technology.
Certo. Este é um tipo de tecnologia mas eu devo chamá-la de uma tecnologia do século 16.
But this is sort of the important stages in which that framework will get built,
Mas esses são meio que os passos importantes nos quais esse sistema será construído,
I'm not gonna go read all this to you, but this is sort of a sampling of my filing cabinet.
eu não vou ir ler tudo isso para você, mas isso é tipo de uma amostra do meu armário de arquivamento.
tactics on how they are going to attack the enemy, this is sort of a battle plan.
táticas sobre como eles estão indo para atacar o inimigo, este é o tipo de um plano de batalha.
So here's what we get, and this is sort of interesting: In the Polya process, we could put
Então aqui está o que temos, e este é tipo de interessante: em o processo de Polya,
So, this is sort of an, this is sort of an old example now,
Assim, esta é uma espécie de um, este é tipo de um velho exemplo agora,
To many people it may seem that English is the most widely spoken language in the world, this is sort of true to the extent that it is the most popular secondary language,
Para muitas pessoas pode parecer que o inglês é a língua mais falada no mundo, Este é tipo de verdade até o ponto que é o idioma secundário mais popular,
And you can see how dramatically different these silk proteins are-- so this is sort of the beauty of the diversification of the spider silk gene family.
E você pode observar quão diferentes são essas proteínas de seda-- bem, este é um tipo de beleza da diversificação da família de genes da seda de aranha.
raised to the t power. Well this is sort of a cheat here because what we have done is I have just assumed for the interest of simplification that the growth is happening just once a year.
elevado à potência t. Bem, este é um tipo de fraude aqui, porque o que que fizemos é que eu só assumiu o interesse de simplificação que o crescimento está acontecendo apenas uma vez por ano.
And this is, sort of the rates, if they meet.
E esta é, tipo das taxas, se eles se encontram.
Now it turned out this was sort of a small end study.
Agora ele acabou por isso era tipo de um estudo de extremidade pequena.
Just until this is sorted.
Só até isto ficar resolvido.
Now there's no way this is sorting.
Agora não há nenhuma maneira esta é a classificação.
Make sure you call me when this is sorted.
Certifique-se que me liga depois disto resolvido.
You told me this was sorted.
Disseste que estava tratado.
And, again, this is, sort of, my notion of shit-against-the-wall pharmacology: you know certain
E, mais uma vez, isso é, um tipo de, minha noção de farmacologia de jogar-cocô-na-parede:
Results: 45, Time: 0.0524

This is sort in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese