THIS MEMORY in Portuguese translation

[ðis 'meməri]
[ðis 'meməri]
essa lembrança
esta recordação
este memory
this memory

Examples of using This memory in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This memory is often linked to our emotions
Essa memória está geralmente ligada às nossas emoções
This memory must not be lost.
É uma memória que não se pode perder.
This memory had already spoken here on the blog,
Já tinha falado desta memória aqui no blog,
Use mouse to play this memory matching games of the car logos.
Use o mouse para jogar essa memória combinando jogos do logos carro.
And this memory came back to me very, very clearly.
Essa memória voltou me muito, muito claramente.
I realized that I should preserve this memory and pass it on to the cinema….
Percebi que devia conservar essa recordação e passá-la ao cinema….
This memory prompts the question:
Tal memória suscita a interrogação:
This memory was dark and terrible.
Essa memória era escura e terrível.
But one of the drawbacks of this Memory Stick is data loss.
Mas um dos inconvenientes desta Memória da vara é a perda de dados.
What sparked it, this memory?
O que o fez lembrar-se desta memória?
Following we will see how the twentieth century will work this memory.
A seguir, veremos o modo como o século XX fará trabalhar essa memória.
Edward Whitman… than let me live with this memory.
Edward Whitman… do que me deixar viver com esta lembrança.
The host program can freely use this memory.
O programa hospedeiro pode usar livremente essa memória.
Vraska couldn't help but smile at this memory.
Vraska não conseguiu se segurar e sorriu com essa memória.
I had this memory from when I was little… it was me,
Tinha esta memória de quando era pequeno… Era eu,
I'm confident that the Shia will keep this memory for well over two centuries.
Tenho confiança de que os xiitas conservarão essa lembrança por bem mais que dois séculos.
When this memory is full,
Quando esta memória estiver cheia,
This memory has been tampered with by the same person whose memory it is,
Esta recordação foi adulterada, pela mesma pessoa a quem pertence, o nosso amigo,
 I have this memory from my childhood, I asked my mother on Mass:"Is our religion the right one?
Tenho essa lembrança de minha infância, quando perguntei minha mãe na missa:"A nossa religião é a certa?
Those interested in buying this memory more leave the little cockroach Kingspec links for FocalPrice and DealExtreme.
Quem tiver interesse em comprar esta memória Kingspec mais baratinha deixo os links para o FocalPrice e DealExtreme.
Results: 190, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese