THIS SAME YEAR in Portuguese translation

[ðis seim j3ːr]
[ðis seim j3ːr]
este mesmo ano
that same year

Examples of using This same year in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This same year, it acquires the Instrumentation
Neste mesmo ano, adquire a Divisão de Instrumentação
This same year the Thomas M. Cooley Law School becomes the largest law school in the nation.
Neste mesmo ano o Thomas M. Cooley Law School torna-se a maior escola de lei na nação.
In this same year, they got to know at a meeting in Hamburg,
Nesse mesmo ano, souberam em uma reunião em Hamburgo,
During this same year, he was arrested for taking part in a student demonstration on campus,
Nesse mesmo ano foi preso em manifestação estudantil durante invasão do Campus pela polícia
It was in this same year, already with OM,
Foi neste mesmo ano, na Operação Mobilização,
This same year, Pat Gelsinger becomes CEO,
Nesse mesmo ano, Pat Gelsinger torna-se CEO,
SUMEPE is created this same year, which is COMIL's Quality Control Circle(QCC)
Neste mesmo ano, é criado o SUMEPE, o programa de Círculo de Controle da Qualidade(CCQ)
In this same year new Centers of Humanist Studies(CHS)
Nesse mesmo ano, somaram-se os Centros de Estudos Humanistas(CEH)
This same year Iwasawa became sick with pleurisy,
Neste mesmo ano adoeceu com pleurisia, podendo retornar a
This same year, having been open fewer than fifteen years,
Nesse mesmo ano, tendo sido aberto menos de 15 anos,
The rebellion succeeded; Shi Jingtang became emperor in this same year.
A rebelião teve sucesso, e Shi Jingtang converteu-se no imperador da Dinastia Jin posterior nesse mesmo ano.
However, campus classes would only begin on November 4 of this same year, with the beginning of classes in the Pedagogical Sciences course.
Contudo as aulas do campus só começariam de fato em 4 de Novembro deste mesmo ano, com início das aulas do curso de Ciências Pedagógicas.
During this same year, the countries members of the Organization for the Cooperation of Economic Development OCDE,
Neste mesmo ano, os países integrantes da Organização para Cooperação do Desenvolvimento Econômico OCDE,
In this same year the management of the race passes by the TSO to ASO,
Neste mesmo ano a gestão da raça passa pelo TSO para ASO,
In this same year, for instance,
Neste mesmo ano de 1730, por exemplo,
the finished vault this same year thanks to several donations of which that of queen D. Amélia who had visited Monte in 1901.
a capela terminada este mesmo ano graças à várias doações cuja a da rainha D. Amélia que tivesse visitado Cobrição em 1901.
In this same year, Favaloro began the modern era of the surgical treatment of coronaropathy with the coronary artery bypass grafts
Neste mesmo ano, Favaloro iniciou a era moderna do tratamento cirúrgico das coronariopatias com as pontes de safena e depois com o
This same year, the Ladies' Shine collection is launched
Neste mesmo ano, é lançada a coleção feminina Shine
This same year, the company began work on what would eventually become the Me 262,
Nesse mesmo ano, a empresa começou a trabalhar naquilo que acabaria por se tornar o Messerschmitt Me 262,
This same year his naval accounts were subjected to an examination in consequence of his indignant refusal to take part in the attack upon Ormonde;
Neste mesmo ano sua contabilidade naval foi submetida a um exame em consequência de sua recusa indignada em tomar parte do ataque ao Duque de Ormonde;
Results: 66, Time: 0.0381

This same year in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese