THIS TITLE in Portuguese translation

[ðis 'taitl]
[ðis 'taitl]
este título
this title
in this respect
this headline
this heading
this name
this track
this bond
this installment
this qualification
presente título
this title
this tide
this titleshall
presente ttítulo
this title
presente titulo
this title

Examples of using This title in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Both men and women are eligible to contest this title.
Homens e mulheres são elegíveis a disputar este título.
But, I have never denied this title.
Mas nunca neguei este título.
Carlos Gracie Jr. holds this title.
Carlos Gracie Jr. detém este título.
This title was maintained until the final version of the booklet.
Esse título foi mantido até a versão final da cartilha.
A field with this title already exists. Please enter a different title..
Já existe um campo com este nome. Introduza por favor um nome diferente.
This title became the traditional title of the heir apparent to the English throne.
Esse título tornou-se o tradicional título do herdeiro aparente do trono inglês.
This title rescues the history of black slavery in Brazil.
Esse título faz o resgate da história da escravidão dos negros no Brasil.
After he got this title, he was raised very good
Depois que ele tem esse título, ele foi criado muito bom
Accept this title which we bestow on you.
Recebei este preito que nós Vos tributamos.
CHARLIE ROSE: Does this title fit you?
CHARLIE ROSE: Bem, esse nome ajusta-se a si?
I am very happy with this title for the Amazon.
Estou bastante feliz com esse título para o Amazonas.
Sychevska got this title as well.
Sychevska tenho esse título, bem.
And what does this title tell us?
E o que diz a nós este título?
I never thought I could win this title. It's fantastic!
Eu nunca ousei acreditar neste título, é formidável!
Now look at this title tag, also from page 1.
Agora veja esta title tag, também da 1ª página.
Shall do so in accordance with this title.
Devem fazê-lo em conformidade com o disposto no presente título.
He was the third person to hold this title.
É a terceira representante desse estado a ostentar esse título.
There is no report or document with this title in the vote.
Não há nenhum relatório ou documento com esse título na votação.
My whole life's been directed towards this title.
Orientei a minha vida toda em função deste titulo.
Edie, how does your family feel about you having this title?
Edie, como é que a tua família reage a este teu apelido?
Results: 1086, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese