THIS TITLE in Turkish translation

[ðis 'taitl]
[ðis 'taitl]
bu başlık
this helmet
this title
that this headset
this headline
this topic
bu unvanı
that title
bu ismi
that name
that's the job
this title
bu ünvanı
that title
bu unvan
that title
bu başlığı
this helmet
this title
that this headset
this headline
this topic
bu unvanın
that title
bu şampiyonluğu
this champion
bu isim
this job
bu ruhsatta

Examples of using This title in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Why did you choose this title? Game of Death"?
Ölüm Oyunu''? Bu başlığı neden seçtiniz?
And I-I have to tell you, this title, I hate it, too.
Ve söylemem gerek ki, bu başlığı da sevmedim.
The Restoration is contesting me this title.
Restoration bu unvanımı sorguluyor.
Edie, how does your family feel about you having this title?
Edie, ailen bu unvana sahip olman konusunda neler hissediyor?
So how did you come up with this title?
Peki sen bu başlıkta, ne anlatmak istedin?
I'm proud of this title.
Bu unvanla gurur duyuyorum.
From now on, you will have this title.
Şu andan itibaren, ismin bu olacak.
You know what, this title has no difference with the others you have seen.
Biliyor musunuz, bu tapunun gördüğünüz tapulardan hiçbir farkı yok.
Listen to this title.
Şu başlığı dinleyin.
How can this title from a brave warrior… be thrown to a dog?
Böyle bir ünvan cesur bir savaşçıdan alınıp nasıl bir köpeğe atılır?
Hazel, what do you think of this title?
Hazel şu başlığa ne dersin?
Yes, sir. Jot down this title.
Şu başlığı yaz: Evet efendim.
Jot down this title: Uh, yes, sir.
Şu başlığı yaz: Evet efendim.
Be thrown to a dog? How can this title from a brave warrior?
Böyle bir ünvan cesur bir savaşçıdan alınıp… nasıl bir köpeğe atılır?
Director, have a look at this title.
Müdürüm, şu başlığa bir bak.
Yes, sir. Jot down this title.
Evet efendim. Şu başlığı yaz.
Yılmaz received this title with many accomplished works left behind him in various points throughout Israel during a 16-year process.
Yılmaz, bu unvanı alırken arkasındaki 16 yıllık süreçte İsrailin her noktasında birçok eser bıraktı.
At the 2016 Rio de Janeiro Olympics, he defended successfully this title and added another one,
Rio de Janeiro Olimpiyatlarında bu şampiyonluğu başarıyla korudu
This title was abolished in 1931, after having been awarded to Boris Verlinsky,
Bu unvan, 1929 Sovyet Şampiyonasını kazanan Boris Verlinskyye verildi
This title reflects Ethiopian dynastic traditions, which hold that all monarchs must trace their lineage to Menelik I,
Bu unvan, Etiyopya hanedan gelenekleri gereğince bütün hükümdarların kendi geçmişlerini Kral Süleyman
Results: 66, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish