THROW US in Portuguese translation

[θrəʊ ʌz]
[θrəʊ ʌz]
atirar-nos
shoot at
to fire
nos lançam
us to launch
throws at
us to lay
pôr-nos
put us
dê-nos
give us
provide us
jogá nos
play in
gambling in
throw in
atiram-nos
shoot at
to fire
atira-nos
shoot at
to fire
atirem-nos
shoot at
to fire

Examples of using Throw us in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
They will throw us into the streets to die like rats!
Vão deixar-nos nas ruas para morrer como ratos!
If we're so awful, why throw us an engagement party?
Se somos tão horríveis, por que vais dar-nos uma festa de noivado?
They're gonna throw us out.
Vão-nos expulsar daqui.
Your Sheriff will throw us in a cell?
O seu Xerife vai enfiar-nos numa cela?
Throw us back into the ice age.
Faz-nos regressar à idade do gelo.
They will throw us back to Kefalonia.
Ele vai mandar-nos de volta à Catalunha.
He was gonna throw us all in jail.
Ele ia meter-nos a todos na prisão.
But then they turn around and throw us out like garbage.
Depois, mudam de ideias e deitam-nos fora como lixo.
What can they do, throw us all in prison?
O que podem fazer? Prender-nos a todos?
And when they're done with us, They're gonna throw us in some cia hellhole For the rest of our lives.
E quando terminarem connosco, vão atirar-nos para algum buraco da C.I.A. para o resto das nossas vidas.
They're gonna throw us in a hole if we don't help'em get this James guy, but you know what?
A CIA. Eles vão atirar-nos num buraco se não ajudarmos a apanhar esse James, mas,?
a half links are called"the causal links that throw"('phen-byed-kyi yan-lag): they throw us into a next rebirth.
meio são chamados de"elos causais que lançam"('phen-byed-kyi yan-lag): eles nos lançam em um renascimento.
You can really have no notion how delightful it will be When they take us up and throw us, with the lobsters, out to sea!
Você pode realmente não têm noção de quão maravilhosa será Quando eles levam-nos e jogá-nos, com as lagostas, para o mar!
the evil spirits might grab our tails… and throw us into the next jungle.
os espíritos maus podem agarrar-nos… e atirar-nos para a próxima selva.
tendencies in modern man's fashion which sometimes throw us in shock, the classics remains invariable.
tendências da maneira de homem moderno que às vezes nos lançam no choque os clássicos permanecem invariáveis.
There's something down there and he's gonna throw us down there with it!
Está alguma coisa lá em baixo e ele vai atirar-nos para lá com ela!
they want to pretend it never happened, throw us away so they can get on with their lives.
querem fingir que aquilo nunca aconteceu, atiram-nos fora para seguirem com as suas vidas.
is gonna throw us to the fuckin' wolves as an apology?
atirar-nos aos lobos como desculpa?
Throw us as much as you can,
Atira-nos o máximo que puderes
It's important that we don't let this throw us off balance and plunge us into a state of panic.
É importante que não deixemos que isso nos jogue para fora do equilíbrio e nos coloque em um estado de pânico.
Results: 63, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese