Examples of using
To ensure that the data
in English and their translations into Portuguese
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Once the data source has been connected, each element can be edited to ensure that the data from the underlying source is read correctly.
Uma vez que a fonte de dados está ligada, edite cada elemento para assegurar que os dados são lidos a partir adequadamente da fonte subjacente, clicando no botão Campo e criando a correcta concatenação de textos.
We take steps to ensure that the data we collect under this privacy statement is processed according to the provisions of this statement and the requirements of
Tomamos medidas para garantir que os dados coletados sob esta Declaração de Privacidade sejam processados de acordo com as disposições desta Declaração
except where necessary to protect the public, or unless steps are taken to ensure that the data are protected against unfair commercial use.
exceto quando necessário para proteger o público, ou quando tenham sido adotadas medidas para assegurar que os dados sejam protegidos contra o uso comercial desleal.
We take steps to ensure that the data we collect under this privacy statement is processed according to the provisions of this statement and the requirements of applicable law
Tomamos medidas para garantir que os dadosque nós coletamos com base nesta política de privacidade sejam processados de acordo com as disposições desta política
to identify revisions and to ensure that the data has not changed due to accidental corruption.
utilizam SHA-1 não para segurança mas para garantir que os dados não foram alterados devido à corrupção acidental.
automatically cooperate with terminals and applications to ensure that the data is not lost in the high-speed movement process.
automaticamente com terminais e aplicativos para garantir que os dados não sejam perdidos no processo de movimentação em alta velocidade.
Researchers should, therefore, take special care to ensure that the data they gather pertains specifically to copyright and access to learning materials,
Assim, os investigadores devem ter um cuidado especial no sentido de garantir que as informaçõesque recolhem dizem respeito especificamente aos direitos de autor
We take steps to ensure that the data we collect under this privacy statement is processed according to the provisions of this statement and the requirements of
Tomamos ações para assegurar que as informaçõesque recolhemos sob esta declaração de privacidade sejam processadas de acordo com as disposições desta declaração
I consider it positive that a compromise has been reached to ensure that the data of operators in the market will be received
Considero ser positivo o compromisso alcançado no sentido de garantir que os dados dos operadores do mercado sejam recebidos
The results are sent on a set of tables provided by the Commission so as to ensure that the data may be presented in comparable terms for each Member State.
Os resultados são comunicados num conjunto de quadros fornecidos pela Comissão por forma a assegurar que os dados possam ser apresentados em termos comparáveis para todos os Estados-membros.
The 256 bit AES encryption works with a private key users generate during the set-up process to ensure that the data is protected from unauthorized access at any time.
o padrão de criptografia avançada de 256 bits funciona com uma chave privada, que os usuários geram durante o processo de configuração, garantindo que os dados estejam protegidos do acesso não autorizado.
To ensure that the data of European citizens is protected at all times,
Para garantir que os dados dos cidadãos europeus sejam sempre protegidos,
The coastal Member State shall take the necessary measures to ensure that the data received from fishing vessels flying the flag of another Member State
O Estado-membro costeiro tomará as medidas necessárias para assegurar que os dados recebidos dos navios de pesca sob pavilhão de outro Estado-membro, ou de um país terceiro aos quais seja aplicável um VMS,
in particular to ensure that the data are not processed for any other purposes
nomeadamente para assegurar que os dados não sejam tratados para quaisquer outros fins
NCBs shall take the necessary measures to ensure that the data meet the required quality standards,
os BCN devem tomar as medidas necessárias para assegurar que os dados satisfazem os pa drões de qualidade exigidos,
It is vital to ensure that the data is consistent
É vital garantir que os dados sejam consistentes
100 of the Schengen Convention and to ensure that the data in question will be neither copied nor downloaded.
100° da Convenção de Schengen e de assegurar que os dados em causa não serão copiados nem descarregados.
Advocate General Cruz Villálon finds, next, that the Data Retention Directive is incompatible with the principle of proportionality in that it requires Member States to ensure that the data are retained for a period whose upper limit is set at two years.
O advogado‑geral P. Cruz Villalón considera, em seguida, que a diretiva relativa à conservação de dados é incompatível com o princípio da proporcionalidade na medida em que impõe aos Estados‑Membros quegarantam que os dados sejam conservados por um período cujo limite máximo está fixado em dois anos.
A precise methodology needs to be followed to ensure that the data from the Member States are comparable,
Deve ser seguida uma metodologia precisa a fim de garantir a comparabilidade dos dadosdos Estados-Membros, isto é,
It therefore seeks to ensure that the data are available for the purpose of the prevention,
Destina‑se assim a garantira disponibilidade desses dados para efeitos de investigação, de deteção
Português
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文