TO EXECUTING in Portuguese translation

[tə 'eksikjuːtiŋ]
[tə 'eksikjuːtiŋ]
executar
run
perform
execute
to carry out
implement
enforce
execução
execution
implementation
enforcement
performance
application
run
implement
execute
perform

Examples of using To executing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
we decided to preserve the relevant actions implemented by the previous management and we committed to executing all necessary changes to guarantee current and new indexing.
mantivemos as ações relevantes implantadas pela gestão anterior e nos comprometemos e executamos mudanças necessárias rumo à garantia das indexações atuais e novas indexações.
reinforces the role of the district as restricted to executing those policies.
com isso reforçando-se o papel do município como restrito a executá-las.
its subjects need to be committed to executing the programmed measures to deal with the situation.
direcionados ao cenário investigado, necessitando do comprometimento dos implicados na situação com a efetivação das medidas programadas.
the motivation to pursue a Master's degree might not be related to executing the activity itself intrinsic motivation,
a motivação para a realização de um mestrado acadêmico não estaria relacionada com a execução da atividade em si motivação intrínseca,
may also play the role of"removing" one possible contention related to executing certain modes of activities that would not be performed without the intervention.
relacionamentos com o meio ao redor, mas também tem a função de"remover" uma possível contenção quanto à execução de algumas ações motoras que não seriam realizadas sem a intervenção.
dealing with the contacts for events, to executing the activities offered to the users.
os contatos para os eventos, até a execução das atividades oferecidas aos usuários.
limiting itself to executing the social control only as an inspector,
limitando-se a exercer o controle social apenas como fiscalizador,
gives necessary instructions to executing bank.
emprestara ordens necessarias a executar banco.
Ned Stark ordered me to execute your brother in King Robert's name.
Ned Stark ordenou-me que executasse o teu irmão em nome do Rei Robert.
I have received orders to execute the spies.
Recebi ordens para executar os espiões.
However, any refusal to execute a European Arrest Warrant does not invalidate it.
Porém, qualquer recusa de execução de um Mandado de Detenção Europeu não o invalida.
To execute you as a foreign agent
Para executá-lo como um agente estrangeiro
When Warren threatens to execute Daisy, Gage admits that he poisoned the coffee.
Quando ele ameaça matar Daisy, Joe Gage admite que envenenou o café.
It was used to execute Spanish prisoners.
Era usado para executar prisioneiros espanhóis.
To execute it, I need 25 million.
Para executá-la, eu preciso de 25 milhoes.
The plan you're being trying to execute since… what, 8th grade?
O plano que está a ser, a tentar fazer desde… o quê, do oitava ano?
But the Gendarmerie managed to execute its duties without taking sides.
Mas o exército conseguiu cumprir os seus deveres sem tomar partidos.
To execute you for your crime.
Para executá-lo por seu crime.
To execute a plan was simple.
Para executar um plano era simples.
Healthy enough to execute?
Saudável o suficiente para ser executada?
Results: 46, Time: 0.0402

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese