TO PLOT in Portuguese translation

[tə plɒt]
[tə plɒt]
para traçar
to trace
to draw
to outline
to plot
to chart
to map
to delineate
to set
to layout
to plan
para plotar
to plot
planear
plan
planning on
plotting
a conspirar
to conspire
colluding
to plot
in a conspiracy
in cahoots
a tramar
up to
plotting
framing
up to now
set up
screwing
up to something
de trama
weft
web
of plot
weave
mesh
parcela
portion
plot
share
part
parcel
installment
instalment
tranche
number
split
ao enredo

Examples of using To plot in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
There are many reports that allow you to plot, measure and calculate your performance.
Há diversos relatórios que lhe permitem traçar, medir e calcular seus desempenhos.
Then see how to plot this information in the same file.
Então veremos como plotar essas informações no mesmo arquivo.
Then for each point(Placemark) to plot, just tell it has that certain style!
Depois, para cada ponto(Placemark) plotado, basta informar que ele tem aquele determinado estilo!
I should be able to plot the source.
Teria de ser capaz de traçar a fonte.
you're going to plot the time.
você vai a trama do tempo.
free to plot against us?
livre para conspirar contra nós?
I am going to plot time.
eu vou plotar o tempo.
He's using the money… to plot against the King.
Ele vai usar o dinheiro… para conspirar contra o rei.
No, no, no, sister… I'm not giving you anymore chances to plot against me.
Não, irmã, não te dou mais nenhuma oportunidade de conspirar contra mim.
Here you can define what you want to plot.
Aqui você poderá definir o que deseja desenhar.
Initial functions to plot.
Funções iniciais a desenhar.
It is also time to plot the route ahead.
Mas é também altura de traçar o caminho.
Let's see what we need to plot.
E vejamos o que nós precisamos para desenhar.
We learned about how to represent a point, how to plot points.
Aprendemos sobre como representar um ponto, como Plotar pontos.
What about you taking the sightings and trying to plot a flight path?
Que tal analisar os relatos e tentar mapear a rota de voo?
days to plot are adjustable.
dias a trama são ajustáveis.
Sometimes it is necessary to define a function to plot the expression.
Algumas vezes isso é necessário para definir uma função para montar o graico da expressão.
He has the commands that instruct the Google Earth to plot the data properly.
Ele tem os comandos que instruem o Google Earth a plotar os dados adequadamente.
To plot the graph, the project should be subdivided into a number of activities that can be easily measured
Para traçar o gráfico, o projeto deve ser subdividido em um número de atividades que possam ser facilmente medidas
So I think we're ready to plot. so first of all,
Então eu acho que estamos prontos para plotar. então antes de tudo,
Results: 260, Time: 0.0871

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese